圣经文本

 

1 Mose第22章:3

学习

       

3 Da stand Abraham des Morgens früh auf und gürtete seinen Esel und nahm mit sich zwei Knechte und seinen Sohn Isaak und spaltete Holz zum Brandopfer, machte sich auf und ging an den Ort, davon ihm Gott gesagt hatte.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2860

学习本章节

  
/10837  
  

2860. Verses 20-23. And it came to pass after these words that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto Nahor, thy brother. Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram. And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. And Bethuel begat Rebekah: these eight did Milcah bear to Nahor, Abraham’s brother. “It came to pass after these words,” signifies the things done relating to those who are within the church; “that it was told Abraham, saying,” signifies the Lord’s perception; “Behold, Milcah, she also hath borne children unto Nahor, thy brother” signifies those out of the church who are in brotherhood from good: “Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram; and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel,” signify various religions and their modes of worship; “Bethuel begat Rebekah,” signifies from good the affection of truth; “these eight did Milcah bear to Nahor, Abraham’s brother,” signifies a second class of those who are saved.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.