圣经文本

 

1 Mose第25章:27

学习

       

27 Und da nun die Knaben groß wurden, ward Esau ein Jäger und ein Ackermann, Jakob aber ein frommer Mann und blieb in den Hütten.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3326

学习本章节

  
/10837  
  

3326. And Esau said, Behold I am going to die. That this signifies that he should afterwards rise again, is evident from the representation of Esau, as being the good of the natural (n. 3302, 3322); and from the signification of “dying,” as being the last of a state when anything ceases to be (n. 2908, 2912, 2917, 2923); and because the end of a former state is the beginning of a subsequent one, by “going to die” is here signified to rise again afterwards, in like manner as is signified by being “buried” (that to be “buried” denotes to rise again, see above, n. 2916, 2917, 3256). That he should rise again afterwards, denotes that good would obtain the priority or dominion over truth, after truth as to time had apparently held the priority (concerning which subject see above).

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.