圣经文本

 

1 Mose第24章:9

学习

       

9 Da legte der Knecht seine Hand unter die Hüfte Abrahams, seines HERRN, und schwur ihm solches.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3136

学习本章节

  
/10837  
  

3136. 'And behold, he was standing with the camels' means presence in general facts. This is clear from the meaning of 'standing with' as being present, and from the meaning of 'the camels' as general facts, dealt with in 3048, 3071.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

评论

 

借用

  
Photo by Joy Brown

如果你仔细想想,就会发现,我们很容易从别人那里 "借用 "思想和想法--甚至是几千年前的书面想法。我们的头脑是灵活的,适应性很强,会伸出手来寻找新的想法,抓住它们,看看它们可能会如何适应。不过,感情方面就有点不同了。有人可能会激发我们的感情,让我们动怒或同情,但我们并不完全是 "借用 "这种感觉--我们必须自己去感受它。

你可以这样想。如果有人说,"我在想一把摇椅",你可以立即 "借用 "这种想法,自己想象一把摇椅--事实上,你可能会发现不可能不这样做。但如果有人说:"我很伤心",你不能立即 "借用 "这种感觉,感受他们的悲伤。你可能会对他们难过的事实感到同情、关心,甚至是难过,但你自己却无法感受到他们的难过。

瑞典堡告诉我们,在精神层面的 "借 "也是大同小异。我们可以通过向他人学习来 "借用 "关于精神事物的思想、观念和事实,但我们不能 "借用 "那些本应填补和增强这些观念的善的欲望。我们必须在自己的内心深处找到这些东西,并把它们附在观念上;如果我们不这样做,观念就会空洞无物,把自己扭曲成虚假的。

那么,当《圣经》谈到借、欠、债的时候,就是在说从别人那里得到思想和想法。如果我们能将善欲附在他们身上--如果我们能利用他们来帮助我们向善,那就是--我们就能还债并受益。如果我们不给它们附加任何善欲,它们最终就会迷惑我们,成为邪恶的工具。

(参考: 属天的奥秘9174, 9176; 详解启示录654 [30])