圣经文本

 

1 Mose第24章:7

学习

       

7 Der HERR, der Gott des Himmels, der mich von meines Vaters Hause genommen hat und von meiner Heimat, der mir geredet und mir auch geschworen hat und gesagt: Dies Land will ich deinem Samen geben, der wird seinen Engel vor dir her senden, daß du meinem Sohn daselbst ein Weib nehmest.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3129

学习本章节

  
/10837  
  

3129. 'And Rebekah had a brother' means the affection for good in the natural man. This is clear from the meaning of 'a brother' and of 'a sister' in the Word - 'a brother' being the affection for good, and 'a sister' the affection for truth, dealt with in 367, 2360, 2508, 2524. For in the natural man, as in the rational, all things there are interrelated like blood relatives and relatives by marriage, 2556, 2739. For that reason also the rational mind as well as the natural mind is called a house or family where parents, brothers, sisters, blood relatives, and relatives by marriage exist in order.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

1 Mose第47章:31

学习

       

31 Er aber sprach: So schwöre mir! Und er schwur ihm. Da neigete sich Israel auf dem Bette zu den Häupten.