圣经文本

 

Hesekiel第12章:4

学习

       

4 Und sollst dein Gerät heraustun, wie Wandergerät, bei lichtem Tage vor ihren Augen; und du sollst ausziehen des Abends vor ihren Augen, gleichwie man auszieht, wenn man wandern will.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#259

学习本章节

  
/1232  
  

259. Verse 1. After these things I saw, and, behold, a door opened in heaven; and the first voice which I heard, as it were of a trumpet speaking with me, saying, Come up hither, and I will show thee things which must come to pass hereafter.

"After these things I saw," signifies the understanding enlightened; "and, behold, a door opened in heaven," signifies the arcana of heaven revealed; "and the first voice which I heard" signifies revelation now of things to come; "as it were of a trumpet speaking with me," signifies what is clear and manifest; "saying, Come up hither," signifies elevation of mind, and attention: "and I will show thee things which must come to pass hereafter," signifies instruction concerning those things that will exist in the last time of the church.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Mark第4章:12

学习

       

12 that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"