圣经文本

 

2 Mose第34章:20

学习

       

20 Aber den Erstling des Esels sollst du mit einem Schaf lösen. Wo du es aber nicht lösest, so brich ihm das Genick. Alle Erstgeburt deiner Söhne sollst du lösen. Und daß niemand vor mir leer erscheine!

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10692

学习本章节

  
/10837  
  

10692. 'And Aaron and all the children of Israel saw Moses' means what is discerned by those whose interest lies in things of the Church, worship, and the Word on an outward level devoid of those on the inward level. This is clear from the meaning of 'seeing' as discerning, dealt with in 2150, 3764, 4567, 4723, 5400; and from the representation of 'Aaron and the children of Israel', in this and the two previous chapters, as those interested solely in things of the Church, worship, and the Word on an outward level and not in those on an inward one.

For this representation of Aaron, see 10397.

For this representation of the children of Israel, see in the places referred to in 9380, 10396; and in addition what is said in 10430, 10453-10457, 10461-10466, 10492, 10498, 10500, 10526, 10531, 10533, 10535, 10549-10551, 10566, 10570, 10575, 10603, 10629, 10632.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2150

学习本章节

  
/10837  
  

2150. 'And he saw' means when He recognized this. This is clear from the meaning in the internal sense of 'seeing' as understanding and recognizing, and also of becoming enlightened, dealt with in 1584. Nothing is more common in the Word than for 'seeing' to have such meanings Here the meaning is that He recognized the presence of perception from the Divine, as just stated.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.