圣经文本

 

2 Mose第19章

学习

   

1 Im dritten Monat nach dem Auszuge der Kinder Israel aus dem Lande Ägypten, an diesem selbigen Tage kamen sie in die Wüste Sinai:

2 Sie brachen auf von Rephidim und kamen in die Wüste Sinai und lagerten sich in der Wüste; und Israel lagerte sich daselbst dem Berge gegenüber.

3 Und Mose stieg hinauf zu Gott; und Jehova rief ihm vom Berge zu und sprach: So sollst du zum Hause Jakob sprechen und den Kindern Israel kundtun:

4 Ihr habt gesehen, was ich an den Ägyptern getan habe, wie ich euch getragen auf Adlers Flügeln und euch zu mir gebracht habe.

5 Und nun, wenn ihr fleißig auf meine Stimme hören und meinen Bund halten werdet, so sollt ihr mein Eigentum sein aus allen Völkern; denn die ganze Erde ist mein;

6 und ihr sollt mir ein Königreich von Priestern und eine heilige Nation sein. Das sind die Worte, die du zu den Kindern Israel reden sollst.

7 Und Mose kam und rief die Ältesten des Volkes und legte ihnen alle diese Worte vor, die Jehova ihm geboten hatte.

8 Da antwortete das ganze Volk insgesamt und sprach: Alles, was Jehova geredet hat, wollen wir tun! Und Mose brachte die Worte des Volkes zu Jehova zurück.

9 Und Jehova sprach zu Mose: Siehe, ich werde zu dir kommen im Dunkel des Gewölks, damit das Volk höre, wenn ich mit dir rede, und dir auch glaube ewiglich. Und Mose tat Jehova die Worte des Volkes kund.

10 Und Jehova sprach zu Mose: Gehe zum Volke und heilige sie heute und morgen, und daß sie ihre Kleider waschen;

11 Und sie seien bereit auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird Jehova vor den Augen des ganzen Volkes auf den Berg Sinai herabsteigen.

12 Und mache eine Grenze um das Volk ringsum und sprich: Hütet euch, auf den Berg zu steigen und sein Äußerstes anzurühren; alles, was den Berg anrührt, soll gewißlich getötet werden-

13 keine Hand soll ihn anrühren, denn es soll gewißlich gesteinigt oder erschossen werden; ob Vieh oder Mensch, es darf nicht leben. Wenn das Lärmhorn anhaltend ertönt, sollen sie gegen den Berg hinansteigen.

14 Und Mose stieg vom Berge zu dem Volke hinab; und er heiligte das Volk, und sie wuschen ihre Kleider.

15 Und er sprach zu dem Volke: Seid bereit auf den dritten Tag; nahet nicht zum Weibe.

16 Und es geschah am dritten Tage, als es Morgen war, da waren Donner und Blitze und eine schwere Wolke auf dem Berge und ein sehr starker Posaunenschall; und das ganze Volk zitterte, das im Lager war.

17 Und Mose führte das Volk aus dem Lager hinaus, Gott entgegen; und sie stellten sich auf am Fuße des Berges.

18 Und der ganze Berg Sinai rauchte, darum, daß Jehova auf ihn herabstieg im Feuer; und sein Rauch stieg auf, wie der Rauch eines Schmelzofens, und der ganze Berg bebte sehr.

19 Und der Posaunenschall wurde fort und fort stärker; Mose redete, und Gott antwortete ihm mit einer Stimme.

20 Und Jehova stieg auf den Berg Sinai herab, auf den Gipfel des Berges; und Jehova rief Mose auf den Gipfel des Berges, und Mose stieg hinauf.

21 Und Jehova sprach zu Mose: Steige hinab, warne das Volk, daß sie nicht zu Jehova durchbrechen, um zu schauen, und viele von ihnen fallen.

22 Und auch die Priester, die zu Jehova nahen, sollen sich heiligen, daß Jehova nicht in sie einbreche.

23 Und Mose sprach zu Jehova: Das Volk wird den Berg Sinai nicht ersteigen können; denn du hast uns ja gewarnt und gesagt: Mache eine Grenze um den Berg und heilige ihn.

24 Und Jehova sprach zu ihm: Gehe, steige hinab, und du sollst heraufkommen, du und Aaron mit dir; aber die Priester und das Volk sollen nicht durchbrechen, um zu Jehova hinaufzusteigen, daß er nicht in sie einbreche.

25 Da stieg Mose zu dem Volke hinab und sagte es ihnen.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#281

学习本章节

  
/1232  
  

281. And the fourth animal was like a flying eagle. That this signifies the appearance in ultimates of the Divine guardianship and providence as to intelligence and circumspection in every direction is evident from the signification of an eagle, as being intelligence, in this case the Divine intelligence of the guardianship and providence of the Lord. The reason why an eagle denotes intelligence is that intelligence is in the light of heaven, and an eagle flies on high to be there, and to look about on every side; hence it is that the face of the cherub appeared like a flying eagle, for to fly signifies presence and circumspection roundabout, and when said of the Divine, it signifies omnipresence. The reason why eagle signifies intelligence is also that the birds of heaven, in a good sense, signify things intellectual and rational, and the eagle above all others, because it not only flies high, but possesses a most acute sight. (That the birds of heaven signify intellectual and rational things in each sense may be seen, Arcana Coelestia 745, 776, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441).

[2] That an eagle signifies intelligence is evident from the following passages in the Word. In Ezekiel:

"A great eagle with great wings, long pinions, full of feathers, which had embroidering, came upon Lebanon, and took a small branch of a cedar. He plucked off the head of its shoots, and carried it down into a land of traffic; he set it in a city of dealers in spices. He took of the seed of the land, and placed it in the field of the sower; he took it to great waters, and placed it circumspectly; and it budded and became a luxuriant vine of low stature, so that its branches looked to him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, which produced branches and sent out boughs to him. There was also another great eagle with great wings and full of feathers; and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him to water him from the little beds of its plantation. It was planted in a good field near many waters to form the bough, and to bear fruit, that it might be for a vine of magnificence" (17:1-8).

The subject here treated of is the establishment of the spiritual church by the Lord; and, in the internal sense, the process of its establishment, or of the regeneration of the man of that church, is described from beginning to end. By the first eagle is described the process of the regeneration of the natural or external man, by means of scientifics (scientifica) and by means of knowledges (cognitiones) from the Word; and by the other eagle is described the process of the regeneration of the spiritual or internal man by means of truths from good; hence by the first eagle is signified the intelligence of the natural man, and by the second the intelligence of the spiritual man.

What these particulars signify shall be explained in a few words. The first eagle is said to have great wings, long pinions, and to be full of feathers, and thereby are signified the abundance of the knowledges (scientiae) and cognitions of truth and good, from which is derived the first intelligence, or the intelligence of the natural man. It is therefore said that it had embroidering, for by embroidering is signified what pertains to knowledge and cognition (as may be seen, Arcana Coelestia 9688). It came upon Lebanon, and took a small branch of cedar, signifies that it took some knowledges (cognitiones) of truth from the doctrine of the church which is from the Word; for by Lebanon is signified that doctrine, and by the small branch of a cedar are signified knowledges. He plucked off the head of its shoots and carried it into a land of traffic signifies primary cognitions therefrom, to which it applied (by the head of the shoots are signified primary knowledges, and by the land of traffic is signified the natural man, to which knowledge (scientia) belongs). In a city of dealers in spices, signifies among truths from good in the natural man. (That spices signify truths which are grateful because from good, may be seen, Arcana Coelestia 4748, 5621, 9474, 9475, 10199, 10254). He took of the seed of the land, and placed it in the field of the sower, he took it to great waters and placed it circumspectly, signifies multiplication. The seed of the land denotes the truth of the church; the field of the sower denotes the good by virtue of which it grows. Great waters signify the knowledges of truth and good; to place circumspectly denotes separation from falsities. And it budded and became a luxuriant vine, so that its branches looked towards him, and the roots thereof were under him signifies the church arising from the arrangement of the knowledges of truth, and their application to use. So it became a vine which produced branches, and sent out boughs signifies the beginning of the spiritual church, and the continuous increase of truths. (That vine signifies the spiritual church, may be seen, Arcana Coelestia 1069, 6375, 9277.) Hitherto the beginning of the church in the natural or external man has been described; its establishment, which takes place in the spiritual or internal man, is now described by the other eagle. Because this signifies spiritual intelligence, it is said that the vine bent its roots and sent its branches towards him, namely, the eagle, for by roots are signified knowledges (scientiae), and by branches the cognitions (cognitiones) of truth and good, which are all applied to the truths which are in the spiritual or internal man, since without their spiritual application man has no wisdom. The multiplication and fructification of truth from good, thus the increase of intelligence, is described by the vine being planted in a good field, near many waters, to form the bough, and to bear fruit, that it might be a vine of magnificence. Here, by the good field is signified the church as to the good of charity; many waters signify the knowledges of good and truth. To form the bough is to multiply truths; and to bear fruit is to produce goods, which are uses. A vine of magnificence is the spiritual church, thus internal and external. (But these things, because they are arcana of regeneration and of the establishment of the church with man, may be better perceived from what is adduced in The Doctrine of the New Jerusalem from Arcana Coelestia, concerning knowledges (scientiae) and knowledges (cognitiones), n.51, and concerning regeneration, n. 183.)

[3] That eagle signifies intelligence is also evident in Isaiah:

"They that wait for Jehovah shall renew their strength, and mount up with wings as eagles" (40:31).

To mount up with wings as eagles denotes ascent into the light of heaven, thus into intelligence.

[4] Again, in David:

"Jehovah satisfieth thy mouth; so that thou art renewed as the eagle" (Psalm 103:5).

To be renewed as the eagle, means as to intelligence.

[5] Again, in Moses:

"Ye have seen how I bare you as on eagles' wings, and brought you unto myself" (Exodus 19:4).

By bearing them as on eagles' wings and bringing them is also signified into intelligence, because into heaven and the light thereof.

[6] Again:

Jehovah "found him in a desert land; he led him about, he instructed him, he kept him as the pupil of his eye. As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth her wings, taketh them, beareth them on her wings; so Jehovah alone did lead him" (Deuteronomy 32:10-12).

Here the establishment of the Ancient Church is treated of, and the first reformation of those who belonged to that church; their first state is meant by the desert land in which Jehovah found them. This land denotes a state in which there is no good because there is no truth. Their instruction in truths, the guarding of them from falsities, and the opening of the interiors of their mind that they may come into the light of heaven and so into the understanding of truth and good, which is intelligence, is described by the eagle stirring up her nest, fluttering over her young, and bearing them upon her wings; comparison is here made with the eagle, because the eagle signifies intelligence.

[7] In 2 Samuel:

"Saul and Jonathan were swifter than eagles, they were stronger than lions" (1:23).

By Saul as king, and by Jonathan as son of a king, the truth of the church is signified; and because intelligence and power are therefrom, it is said that they were swifter than eagles, and stronger than lions; swiftness in the Word, when said of intelligence, signifying the affection of truth. For David wrote his lamentation over Saul and Jonathan to teach the sons of Judah the bow; and by the sons of Judah are signified the truths of the church, and by the bow is meant the doctrine of truth fighting against falsities.

[8] In Job:

"Doth the hawk fly by thy intelligence, and stretch her wings toward the south? Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? In the rock she dwelleth and passeth the night, thence she seeketh her food, and her eyes behold afar off; and where the slain are, there is she" (39:26-30).

Here the subject treated of is intelligence, which no one can procure from himself or from proprium; wherefore it is said, "Doth the hawk fly by thy intelligence, and stretch her wings towards the south?" by which is signified man's leading himself into the light of intelligence, which is signified by the south; but, in this case, that he cannot. The intelligence itself, which is that of the spiritual man, is described by the eagle mounting up, making her nest on high, dwelling and passing the night on the rock; also by her thence searching out her food, and her eyes beholding afar off. That no one has such intelligence from himself is signified by the question, "Doth the eagle mount up at thy command?" But that nothing but falsities can proceed from man's own intelligence is signified by where the slain are, there is she. The slain in the Word signify those with whom truths are extinguished by falsities (see Arcana Coelestia 4503).

[9] From these considerations it is evident what is signified by the words of the Lord when the disciples asked Him where the Last Judgment would be:

They said unto Him, "Where, Lord? He said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together" (Luke 17:37).

By the body is here signified the spiritual world, where all men are together, good and evil. By eagles are signified those who are in truths, and also those who are in falsities, thus those who are in true intelligence and those who are in false intelligence. False intelligence is from man's proprium, but true intelligence is from the Lord, by means of the Word.

[10] The falsities which are from man's own intelligence are also described by eagles in the following passages in the Word. In Jeremiah:

"Behold he ascendeth as clouds, and his chariots are as a storm, his horses are swifter than eagles. Woe unto us, for we are spoiled" (4:13).

The subject here treated of is the desolation of truth in the church, and by the clouds which ascend are signified falsities; by the chariots which are as a storm is signified the doctrine of falsities; their eagerness and pleasure in reasoning against truths and destroying them is signified by their horses being swifter than eagles, for by swiftness and haste in the Word is signified incitement by affection and lust (see Arcana Coelestia 7695, 7866), and by horses the understanding of truth, and, in the opposite sense, the understanding of falsity, or reasoning from fallacies against truths (see Arcana Coelestia 2760, 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381). And because horses signify the understanding of truth, and eagles intelligence, in this place man's own intelligence, which is reasoning from falsities, it is therefore said, "their horses are swifter than eagles."

[11] In Lamentations:

"Our persecutors were swifter than the eagles of the heavens" (4:19).

In Habakkuk:

"Their horses are swifter than leopards, and are fiercer than the wolves of evening: and their horsemen shall spread themselves, whence his horsemen come from far; they fly as the eagle that hasteth to eat. They come all for violence" (1:8, 9).

The eagle here, in like manner, signifies reasoning from falsities against truths, which is reasoning from man's own intelligence.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings#51

学习本章节

  
/325  
  

51. The worldly knowledge and spiritual knowledge that serve for the opening of our inner spiritual self. "Worldly knowledge" refers to the knowledge we have in our outer or earthly self and its memory, but not to the knowledge we have in our inner or spiritual self: 3019, 3020, 3293, 3309, 4967, 9918, 9922. Since worldly knowledge belongs to the outer or earthly self it is relatively menial. This is because the outer or earthly self is made to serve the inner or spiritual self the way the world serves heaven: 5077, 5125, 5128, 5786, 5947, 10272, 10471. The outer self is like the world because the laws of the divine design that prevail in the world are written into it; and the inner self is like heaven because the laws of the divine design that prevail in heaven are written into it: 4523, 4524, 5368, 6013, 6057, 9278, 9279, 9283, 9709, 10156, 10472; [see also] Heaven and Hell 51-58.

[2] There are bodies of knowledge of an earthly nature that have to do with our civic condition and our civic life; there are bodies of knowledge that have to do with our moral condition and our moral life; and there are bodies of knowledge that have to do with our spiritual condition and our spiritual life: 5774, 5934. For clarity's sake, though, I refer to knowledge about our spiritual condition and our spiritual life as "spiritual knowledge," which mainly consists of theological teachings: 9945.

[3] It is important for us to become steeped in worldly and spiritual knowledge, because it is through this that we learn to think, then to understand what truth and goodness are, and eventually to be wise-that is, to live by what we have learned: 129, 1450, 1451, 1453, 1548, 1802. Worldly and spiritual knowledge are basic things on which our life is built and founded-both our civic and our moral life as well as our spiritual life; but they need to be learned with the goal of living a useful life: 1489, 3310. Spiritual knowledge opens a pathway to the inner self and then joins the inner and the outer self together according to our usefulness: 1563, 1616. Our rationality is born by means of worldly and spiritual knowledge (1895, 1900, 3086), yet it is not born through that knowledge itself, but through and according to our desire to put it to use (1895). The inner self is opened and gradually perfected through worldly and spiritual knowledge if we seek good and useful goals, especially goals related to eternal life: 3086. Then spiritual insights from the heavenly and spiritual self encounter the knowledge of worldly and spiritual things that is in the earthly self and adopt what is suitable: 1495. Then from the knowledge about worldly and spiritual things that is in our earthly self the Lord, by means of our inner self, draws out, refines, and raises up what is useful for heavenly life (1895, 1899, 1900, 1901, 1902, 5871, 5874, 5901), but information that is incompatible or conflicting is pushed aside and excluded (5871, 5886, 5889). The sight of our inner self calls forth from the worldly and spiritual knowledge in our outer self only those things that relate to what we love: 9394. Our worldly and spiritual knowledge is arranged in bundles and bound together according to the type of love that drove us to learn it: 5881. Then to the eye of our inner self the information that relates to what we love is at the center and in bright light, while the information that does not relate is off to the sides and in darkness: 6068, 6085. Worldly and spiritual knowledge is gradually sown in our loves and takes up residence there: 6323. If we were born loving the Lord and loving our neighbor we would be born into all knowledge and understanding, but since we are born loving ourselves and the world we are born into total ignorance: 6323. Knowledge, intelligence, and wisdom are the offspring that are born of love for the Lord and love for our neighbor: 1226, 2049, 2116.

[4] Since knowledge of worldly and spiritual things belongs to the outer or earthly self, it is in this world's light, but truths that have become matters of love and faith and therefore have been applied to life are in heaven's light: 5212. Even so, earthly concepts are needed to help us understand the truths that we are applying to life: 5510. There is a spiritual inflow through the inner self into the knowledge of worldly and spiritual things that is in the outer self: 1940, 8005. Knowledge of worldly and spiritual things is a container and vessel for the truth and goodness that belong to the inner self: 1469, 1496, 3068, 5489, 6004, 6023, 6052, 6071, 6077, 7770, 9922. That is why "vessels" in the Word, spiritually understood, means knowledge of worldly and spiritual things: 3068, 3069, 3079, 9394, 9544, 9723, 9724. Our worldly knowledge is like a mirror in which we can see and perceive in a kind of image things that are true and things that are good in the inner self (5201); all three meet together there on the outermost level (5373, 5874, 5886, 5901, 6004, 6023, 6052, 6071, 6077). Since worldly information is in this world's light, it is tangled and dark compared to things that are in heaven's light, which means that the same holds true for the contents of the outer self in comparison to those of the inner self: 2831. In fact, in the Word "a thicket" (2831) and "clouds" and "darkness" (8443, 10551) mean worldly knowledge.

[5] We need to make our start from the truths of a body of teaching from the Word and acknowledge them first, and then it is allowable to turn to worldly knowledge in order to find support for them and verify them: 6047. So if people have a positive attitude toward the truths that belong to religious faith, it is all right for them to look to worldly knowledge for intellectual support, but it is not all right for people who have a negative attitude to such truths, because a positive attitude as a starting point pulls everything in a positive direction, but a negative attitude as a starting point pulls everything in a negative direction: 2568, 2588, 3913, 4760, 6047. There is an affirmative way of doubting and a negative way of doubting, the former being characteristic of the good and the latter characteristic of the evil: 2568. Engagement with worldly knowledge on the basis of the truths that belong to religious faith accords with proper order; but the reverse, engaging on the basis of worldly knowledge with the truths that belong to religious faith, is contrary to proper order: 10236. Since inflow is spiritual and not physical or earthly it is a flow from the truths that belong to religious faith (because these are spiritual) into worldly knowledge (because this is earthly): 3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5479, 6322, 9109, 9110.

[6] People who doubt in a truly negative way, and say that they will not believe until they are convinced by objective evidence, will never believe: 2094, 2832. People who do this become insane in regard to matters of the church and heaven: 128, 129, 130. They fall prey to false beliefs and evil cravings (232, 233) in the other life when they think about spiritual matters they become like drunks (1072). More about what they are like: 196. Some examples illustrating the fact that spiritual matters cannot be grasped if they are approached from the wrong direction: 233, 2094, 2196, 2203, 2209. Many scholars are more insane in spiritual matters than ordinary people because they are resolutely negative and have an abundant supply of facts to support their denial: 4760. An example of a scholar who was incapable of understanding anything about spiritual life: 8629. People who use worldly knowledge to dispute the truths that belong to religious faith do so with vehemence, since their arguments are based on the deceptive impressions of the five senses. These impressions, being hard to dispel, are arresting and persuasive: 5700. People who understand nothing of what is true and who are also given to evil are able to reason about the truths and the good actions taught by faith, and yet they have no enlightenment: 4214. Simply confirming a dogma is not a sign of intelligence, because a dogma that is false is as easy to confirm as one that is true: 1017, 2477, 2490, 4741, 5033, 6865, 7012, 7680, 7950, 8521, 8780. People who reason about the truths of the church by asking whether something is so or not are completely in the dark about truths and have no spiritual light yet: 1 215, 1385, 3428.

[7] There are types of knowledge that support divine truths and types that do not: 5213. Empty facts have to be eliminated from our minds: 1489, 1492, 1499, 1500. Facts are empty if they intend and support our love for ourselves and the world and lead us away from loving the Lord and our neighbor, because this kind of thing closes the inner self so completely that we can then not accept anything from heaven: 1563, 1600. Worldly knowledge is a means to both wisdom and madness; by it the inner self is either opened or closed and our rational functioning is either developed or destroyed: 4156, 8628, 9922.

[8] Worldly learning means nothing after death except what we have gained through it for our understanding and life: 2480. Nevertheless, all our worldly knowledge remains intact after death, though it is dormant: 2476-2479, 2481-2486.

[9] The same facts that are false for evil people because they are used for evil purposes are true for good people because they are used for good purposes: 6917. The truths that evil people know are not actually true no matter how true they may seem when they say them, because there is something evil within those truths and they are falsified as a result; not even the knowledge they have deserves to be called knowledge, because it has no life within it: 10331.

[10] It is one thing to be wise, another to be intelligent, another to be knowledgeable, and another to act; all the same, for people engaged in a spiritual life, these follow in order and correspond to each other, and they are all present together in the doing and in the deeds: 10331. It is also one thing to know the truth, another to acknowledge it, and still another to believe it: 896.

[11] An example of the kind of craving for information that spirits have: 1973. Angels have an immense desire for knowledge and wisdom because knowledge, intelligence, and wisdom are spiritual food: 3114, 4459, 4792, 4976, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5655, 6277, 8562, 9003.

[12] Among the ancients the most important field of study was knowing correspondences, but nowadays that body of knowledge has been erased: 3021, 3419, 4280, 4844, 4964, 4965, 6004, 7729, 10252. There was a knowledge of correspondences among the people of the Near East and in Egypt: 5702, 6692, 7097, 7779, 9391, 10407. This was the source of their hieroglyphics: 6692, 7097. Through their knowledge of correspondences the ancients gained access to spiritual knowledge of various kinds: 4749, 4844, 4966. The Word was written in pure correspondences, and that is the source of its inner or spiritual meaning. Without a knowledge of correspondences we cannot know that this meaning exists or know what the nature of the Word is: 3131, 3472-3485, 8615, 10687. How superior a knowledge of correspondences is to other forms of knowledge: 4280.

脚注:

1. For an example of such people, see the dialog in Marriage Love 232 between Swedenborg and some "reasoners. " Asked what must be the religion by which people could be saved, their response is to break this down into component questions, the first being whether religion actually is anything. This, they say, would require so much research that it could not be settled within a day, a year, or according to one, a hundred years. [GFD]

  
/325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.