圣经文本

 

1 Mose第29章:32

学习

       

32 Und Lea ward schwanger und gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen uben, (Sehet, ein Sohn) denn sie sprach: Weil Jehova (O. sprach: Jehova hat) mein Elend angesehen hat; denn nun wird mein Mann mich lieben.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3797

学习本章节

  
/10837  
  

3797. 'And the flock of Laban his mother's brother' means the Church and doctrine from that origin. This is clear from the meaning of 'the flock' as the Church and doctrine, dealt with in 3767, 3768, 3783. The reason why Laban is also called 'his mother's brother' here is that this phrase again means acknowledgement of the origin, as in the previous paragraph.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3783

学习本章节

  
/10837  
  

3783. 'Is coming with the flock' means interior matters of doctrine. This is clear from the meaning of 'the flock' as the Church and also matters of doctrine, dealt with in 3767, 3768, 3772, here interior matters of doctrine since the words 'is coming with the flock' refer to Rachel.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.