圣经文本

 

2 Mose第11章

学习

   

1 Und Jehova sprach zu Mose: Noch eine Plage will ich über den Pharao und über Ägypten bringen; danach wird er euch von hinnen ziehen lassen. Wenn er euch vollends ziehen lassen wird, so wird er euch sogar von hier wegtreiben.

2 ede doch zu den Ohren des Volkes, daß sie ein jeder von seinem Nachbarn und eine jede von ihrer Nachbarin silberne Geräte und goldene Geräte fordern.

3 Und Jehova gab dem Volke Gnade in den Augen der Ägypter. Auch war der Mann Mose sehr groß im Lande Ägypten, in den Augen der Knechte des Pharao und in den Augen des Volkes.

4 Und Mose sprach: So spricht Jehova: Um Mitternacht will ich ausgehen mitten durch Ägypten;

5 und alle Erstgeburt im Lande Ägypten soll sterben, von dem Erstgeborenen des Pharao, der auf seinem Throne sitzt, bis zum Erstgeborenen der Magd, die hinter der Mühle ist, und alle Erstgeburt des Viehes.

6 Und es wird ein großes Geschrei sein im ganzen Lande Ägypten, desgleichen nie gewesen ist und desgleichen nicht mehr sein wird.

7 Aber gegen alle Kinder Israel wird nicht ein Hund seine Zunge spitzen, vom Menschen bis zum Vieh; auf daß ihr wisset, daß Jehova einen Unterschied macht zwischen den Ägyptern und den Israeliten.

8 Und alle diese deine Knechte werden zu mir herabkommen und sich vor mir niederbeugen und sagen: Ziehe aus, du und alles Volk, das dir folgt! Und danach werde ich ausziehen. -Und er ging von dem Pharao hinaus in glühendem Zorn.

9 Und Jehova hatte zu Mose gesagt: Der Pharao wird nicht auf euch hören, auf daß meine Wunder sich mehren im Lande Ägypten.

10 Und Mose und Aaron haben alle diese Wunder getan vor dem Pharao; aber Jehova verhärtete das Herz des Pharao, und er ließ die Kinder Israel nicht aus seinem Lande ziehen.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9398

学习本章节

  
/10837  
  

9398. 'And they said, All that Jehovah has spoken we will do and hear' means receiving the truth that emanates from the Lord's Divine Human, and obeying it with heart and soul. This is clear from the meaning of 'all that Jehovah has spoken' as truth emanating from the Lord's Divine Human, dealt with below; from the meaning of 'doing' as obeying with the will, thus with the heart, dealt with in 9311, 9385; and from the meaning of 'hearing' as obeying with the understanding, thus with the soul, dealt with in 7216, 8361, 9311. Obeying with the heart describes obeying with the will, thus with affection and love, and obeying with the soul describes obeying with the understanding, thus in belief; for 'the heart' means will and love, 3883-3896, 7542, 8910, 9050, 9300, and 'the soul' means understanding and belief, 2930, 9050, 9281. All this explains why the words 'we will do and hear' are used. The reason why 'all that Jehovah has spoken' means truth emanating from the Lord's Divine Human is that all truth emanates from there. The fact that Divine Truth emanates not from the Divine Himself but from the Divine Human is made perfectly clear in John,

Nobody has ever seen God; the only begotten Son who is in the bosom of the Father, He has made Him known. John 1:18.

This is the reason why the Lord is called 'the Word', John 1:1-3, which is Divine Truth, and why it is said that 'the Word was made flesh', that is, was made Man, John 1:14, to the end that the Divine Himself in human form might in actuality teach God's truth. Regarding the Lord, that He is the Divine Himself in human form, see 9315. From all this it is evident that 'all that Jehovah has spoken' means truth emanating from the Lord's Divine Human.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Exodus第11章:2

学习

       

2 Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold."