圣经文本

 

Lévitique第1章

学习

1 Or l'Eternel appela Moïse, et lui parla du Tabernacle d'assignation, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand quelqu'un d'entre vous offrira à l'Eternel une offrande d'une bête à quatre pieds, il fera son offrande de gros ou de menu bétail.

3 Si son offrande pour un holocauste est de gros bétail, il offrira un mâle sans tare; il l'offrira de son bon gré, à l'entrée du Tabernacle d'assignation, devant l'Eternel.

4 Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé pour lui, afin de faire propitiation pour lui.

5 Puis on égorgera le veau devant l'Eternel, et les fils d'Aaron Sacrificateurs en offriront le sang, et ils répandront le sang tout autour sur l'autel, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

6 Et on égorgera l'holocauste, et on le coupera par pièces.

7 Et les fils d'Aaron Sacrificateurs mettront le feu sur l'autel, et arrangeront le bois sur le feu.

8 Et les fils d'Aaron Sacrificateurs arrangeront les pièces, la tête, et la fressure au dessus du bois qui sera au feu sur l'autel.

9 Mais il lavera avec de l'eau le ventre et les jambes, et le Sacrificateur fera fumer toutes ces choses sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par feu, en bonne odeur à l'Eternel.

10 Que si son offrande pour l'holocauste est de menu bétail, d'entre les brebis ou d'entre les chèvres, il offrira un mâle sans tare.

11 Et on l'égorgera à côté de l'autel vers le Septentrion devant l'Eternel, et les fils d'Aaron Sacrificateurs en répandront le sang sur l'autel tout autour.

12 Puis on le coupera par pièces, avec sa tête, et sa fressure; et le Sacrificateur les arrangera sur le bois qui sera au feu qui est sur l'autel.

13 Mais il lavera avec de l'eau le ventre et les jambes. Puis le Sacrificateur offrira toutes ces choses, et les fera fumer sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par feu d'agréable odeur à l'Eternel.

14 Que si son offrande pour l'holocauste à l'Eternel est d'oiseaux, il fera son offrande de tourterelles, ou de pigeonneaux.

15 Et le Sacrificateur l'offrira sur l'autel, et lui entamera la tête avec l'ongle, afin de la faire fumer sur l'autel, et il en épreindra le sang au côté de l'autel.

16 Et il ôtera son jabot avec sa plume, et les jettera près de l'autel vers l'Orient, où seront les cendres.

17 Il l'entamera donc avec ses ailes sans le diviser; et le Sacrificateur le fera fumer sur l'autel, au dessus du bois qui sera au feu; c'est un holocauste, un sacrifice fait par feu d'agréable odeur à l'Eternel.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#10047

学习本章节

  
/10837  
  

10047. Et tu en feras aspersion sur l'autel alentour, signifie la conjonction avec le Divin Bien : on le voit par la signification du sang dont il était fait aspersion sur l'autel alentour, en ce qu'il est le Divin Vrai, numéros 10026, 10033 ; et par la représentation de l’autel, en ce que c'est le représentatif du Seigneur quant au Divin Bien, N0> 9388, 9389, 9714, 9964 ; de là, il est évident que faire aspersion du sang sur l'autel alentour, c'est unir le Divin Vrai avec le Divin Bien dans le Seigneur. Voici ce qu'il en est : et il a été dit ci-dessus que, dans ce Chapitre, il s'agit de la Glorification de l'Humain du Seigneur, et, dans le sens représentatif, de la Régénération de l'homme par le Seigneur ; quant à ce qui concerne la Glorification de l'Humain du Seigneur, elle a été faite par l'union du Divin Vrai avec le Divin Bien ; le Divin Bien, qui est Jéhovah, a été dans le Seigneur comme l'âme provenant du père dans l'homme, car il a été conçu de Jéhovah, et il a fait Divin Vrai son Humain par les Divins Moyens, principalement par les combats des tentations, et autant il a uni, autant il a glorifié, c'est-à-dire, fait Divin ; c'est cette union qui est signifiée dans le sens suprême par l'aspersion du sang autour de l'autel : que le Seigneur, pendant qu'il était dans le monde, ait fait Divin Vrai son Humain, et ait uni ce Vrai avec le1 Divin Bien qui était en Lui, et qu'ainsi il ait glorifié son Humain, on le voit dans les articles cités, numéros 9199 (fin), 9315 (fin). ; et que Jéhovah son Père soit le Divin Bien qui était en Lui, on le voit dans les articles cités, numéro 9194. Le Seigneur régénère aussi l'homme de la même manière qu'il a glorifié son Humain ; en effet, le Seigneur influe chez l'homme avec le bien par l'âme, ce qui est par le chemin interne, et avec le vrai par l'ouïe et par la vue, ce qui est par le chemin externe, et autant l'homme renonce aux maux, autant le Seigneur conjoint le bien avec le vrai, et le bien devient bien de la charité à l'égard du prochain et bien de l'amour envers Dieu, et le vrai devient vrai de la foi ; ainsi le Seigneur crée un*homme nouveau ou régénère l'homme, car la régénération de l'homme, ainsi qu'il a déjà été dit, se fait par la purification des maux et des faux, par l'implantation du bien et du vrai, et par leur conjonction ; c'est la régénération de l'homme, et dans le sens suprême la glorification du Seigneur, qui ont été représentées par les sacrifices et par les holocaustes, numéro 10022. Il faut qu'on sache que dans les Holocaustes le sang était répandu sur l'Autel alentour ; pareillement dans les sacrifices eucharistiques ; mais dans les sacrifices pour le délit et pour le péché le sang était répandu au fondement de l'autel ; l'aspersion du sang sur l'autel alentour représentait l'union du Divin Vrai et du Divin Bien en toute manière, tant dans l'homme interne que dans l'homme externe, et l'aspersion du sang au fondement de l'autel représentait l'union du Divin Vrai et du Divin Bien seulement dans l'homme externe ; chez les régénérés la conjonction se fait dans l'homme externe, selon les paroles du Seigneur dans Jean :

« Celui qui a été lavé n'a besoin que d'être lavé quant aux pieds, et net il est tout entier. » - Jean 13:9-10.

Etre lavé signifie la purification et la régénération, numéros 3147, 9089 ; ainsi celui qui a été lavé signifie celui qui a été purifié et régénéré ; et les pieds signifient le naturel ou l'externe de l'homme, numéros 2162, 3147, , 9406. Que dans les Holocaustes le sang ait été répandu sur l'autel alentour, on le voit, - Lévitique 1:5, 11.

Pareillement dans les sacrifices eucharistiques, - Lévitique 3:2, 8, 13.

Et que dans les sacrifices pour le délit et pour le péché le sang ait été répandu au fondement de l'autel, on le voit, - Lévitique 4:7, 18, 25, 30, Lévitique 5:9.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9199

学习本章节

  
/10837  
  

9199. Ni orphelin, signifie ceux qui sont dans le vrai et non encore dans le bien, et cependant désirent le bien : on le voit par la signification de l'orphelin, en ce que ce sont ceux qui sont dans le vrai et désirent le bien ; que ceux-là soient signifiés par les orphelins, c'est parce que les fils privés de leur père et de leur mère, ainsi ceux qui ont été privés du vrai et du bien intérieurs, sont des orphelins, car dans la Parole le pré signifie le bien intérieur, et la mère le vrai conjoint à ce bien, numéro 5581 ; et les fils si-gnifient les vrais qui en sont dérivés ; que les fils soient les vrais, on le voit, numéros 489, 491, 533, 1147, 2813, 3373, 6583 ; et qu'ici par les orphelins soient entendus les fils et non les filles, cela est évident d'après le Verset suivant, 23, où il est dit

« vos fils seront orphelins. » Que les fils orphelins soient ceux qui désirent le bien, c'est parce qu'alors le Seigneur est à la place de leur père,

« Père des orphelins et juge des veuves (est) Dieu dans l'habitacle de sa sainteté. » - Psaumes 68:6

Que les orphelins soient ceux qui ont été instruits dans les vrais de la foi de l'Église d'après la Parole, et conduits ensuite au bien par ces vrais, cela est encore évident par les paroles du Seigneur dans Jean :

« Moi, je prierai le Père, et un autre consolateur il vous donnera, afin qu'il demeure avec vous durant l'éternité, l'esprit de la vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point, et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez, parce que chez vous il demeure, et que parmi vous il est ; je ne vous laisserai point orphelins, je viens à vous : ces choses je vous ai prononcé, tandis que chez vous je demeure ; mais le consolateur, l'Esprit Saint, vous enseignera toutes choses. “ - Jean 14:16-17, 18, 24, 25, 26.

Que ceux-là soient orphelins, qui sont dans les vrais et désirent le bien, on peut le voir par chaque expression de ce passage ; en effet, par le Consolateur (ou Commémorateur et Instructeur, Paracletus) est entendu le Divin Vrai qui était le Seigneur, tant que le Seigneur fut dans le monde, et qui procède du Seigneur, depuis qu'il a glorifié son Humain et est sorti du monde, aussi dit-il qu'il enverra le Consolateur et qu'il viendra Lui-Mème ; envoyer le Consolateur, c'est illustrer et instruire dans les vrais de la foi ; et venir vers eux, c'est conduire dans le bien, c'est pour cela qu'il dit : Je ne vous laisserai point orphelins. Il vient d'être dit que par le Consolateur est entendu le Divin Vrai qui était dans le Seigneur, tant que le Seigneur fut dans le monde, et qui procède du Seigneur, depuis qu'il a glorifié son Humain et est Sorti du monde ; que cela soit ainsi, c'est ce que le Seigneur a clairement enseigné plus d'une foi ; mais ceux qui distinguent le Divin en Personnes, et non en Essences unies en un, ne saisissent pas cela ; car la Parole est, expliquée et saisie selon les idées prises par l'homme ; de même aussi lorsque le Seigneur dit, que Lui-Même est dans le Père et que le Père est en Lui ; que le Père et Lui sont un ; que tout ce qui à Lui est au Père, et que tout ce qui est au Père est à Lui, - , . -Mais les choses, qui ont été dites ci-dessus, vont être ultérieurement expliquées. Que par le Consolateur soit entendu le Divin Vrai, on le voit clairement par les paroles mêmes du Seigneur, car il est appelé l'esprit de la vérité, et en outre il est dit :

« Le Consolateur, l'Esprit Saint, vous enseignera toutes choses. » Que le Seigneur ait été le Divin Vrai pendant qu'il était dans le monde, on le voit encore clairement par les paroles du Seigneur dans ce passage, car il dit qu'il enverra un autre Consolateur (c'est-à-dire, à sa place) ou l'esprit de la vérité ; et, en parlant de Lui, il dit qu'ils Le connaissent, parce que chez eux il demeure, et que parmi eux il est ; et de plus :

« Moi, je vous dis la Vérité, si je ne m'en vais pas, le Consolateur ne viendra pas à vous ; mais si je m'en vais, je vous l'enverrai. “ - Jean 16:1.

Et ailleurs :

« Il disait cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en Lui ; car il n'y avait pas encore d'Esprit Saint, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié. - Jean 7:39 ;

Et encore ailleurs :

« Que Lui-Même est le chemin et la Vérité. » - Jean 14:6, - et enfin :

« Qu'il est la Parole, et que Dieu est la Parole, et que la Parole Chair a été faite. " - Jean 1:1-2, 3, 14, -la Parole est le Divin Vrai ; que le Seigneur ait été le Divin Vrai pendant qu'il était dans le monde, on le voit, numéros 3195, 4687, 4727, 6716, 6864, 7499, 8127, 8724. Et que le Divin Vrai procède du Seigneur, depuis qu'il a glorifié son Humain, et est sorti du monde, on le voit de même clairement par les paroles du Seigneur,

« si je m'en vais, je vous enverrai l'esprit de la vérité ; envoyer, c'est sortir et procéder, numéros 2397, 4710 ; et aussi,

« quand il sera venu, il vous conduira dans toute la vérité ; car il ne parler a pas d'après lui-même, mais tout ce qu'il aura entendu il prononcera ; lui Me glorifiera, parce que DU MIEN il recevra, et il vous l'annoncera. " - Jean 16:7, 13-14, 15.

Que le Seigneur, quand il s'en est allé du monde, soit devenu le Divin Bien, même quant à l'Humain, on le voit, numéros 3704, 3712, 3737, 3969, 4577, 5704, 6864, 7014, 7499, 8241, 8724, 8760, 9167 ; et qu'alors du Divin Bien, qui est Lui-Mème, procède le Divin Vrai, comme du Soleil procède la Lumière de l'univers, on le voit, numéros 3636, 3643, 3969, 5704, 7083, 8127 ; qu'à ces citations on ajoute celles qui ont été indiquées, numéro 9194.

  
/10837