圣经文本

 

Lévitique第1章

学习

1 Or l'Eternel appela Moïse, et lui parla du Tabernacle d'assignation, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand quelqu'un d'entre vous offrira à l'Eternel une offrande d'une bête à quatre pieds, il fera son offrande de gros ou de menu bétail.

3 Si son offrande pour un holocauste est de gros bétail, il offrira un mâle sans tare; il l'offrira de son bon gré, à l'entrée du Tabernacle d'assignation, devant l'Eternel.

4 Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé pour lui, afin de faire propitiation pour lui.

5 Puis on égorgera le veau devant l'Eternel, et les fils d'Aaron Sacrificateurs en offriront le sang, et ils répandront le sang tout autour sur l'autel, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

6 Et on égorgera l'holocauste, et on le coupera par pièces.

7 Et les fils d'Aaron Sacrificateurs mettront le feu sur l'autel, et arrangeront le bois sur le feu.

8 Et les fils d'Aaron Sacrificateurs arrangeront les pièces, la tête, et la fressure au dessus du bois qui sera au feu sur l'autel.

9 Mais il lavera avec de l'eau le ventre et les jambes, et le Sacrificateur fera fumer toutes ces choses sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par feu, en bonne odeur à l'Eternel.

10 Que si son offrande pour l'holocauste est de menu bétail, d'entre les brebis ou d'entre les chèvres, il offrira un mâle sans tare.

11 Et on l'égorgera à côté de l'autel vers le Septentrion devant l'Eternel, et les fils d'Aaron Sacrificateurs en répandront le sang sur l'autel tout autour.

12 Puis on le coupera par pièces, avec sa tête, et sa fressure; et le Sacrificateur les arrangera sur le bois qui sera au feu qui est sur l'autel.

13 Mais il lavera avec de l'eau le ventre et les jambes. Puis le Sacrificateur offrira toutes ces choses, et les fera fumer sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par feu d'agréable odeur à l'Eternel.

14 Que si son offrande pour l'holocauste à l'Eternel est d'oiseaux, il fera son offrande de tourterelles, ou de pigeonneaux.

15 Et le Sacrificateur l'offrira sur l'autel, et lui entamera la tête avec l'ongle, afin de la faire fumer sur l'autel, et il en épreindra le sang au côté de l'autel.

16 Et il ôtera son jabot avec sa plume, et les jettera près de l'autel vers l'Orient, où seront les cendres.

17 Il l'entamera donc avec ses ailes sans le diviser; et le Sacrificateur le fera fumer sur l'autel, au dessus du bois qui sera au feu; c'est un holocauste, un sacrifice fait par feu d'agréable odeur à l'Eternel.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#10047

学习本章节

  
/10837  
  

10047. Et tu en feras aspersion sur l'autel alentour, signifie la conjonction avec le Divin Bien : on le voit par la signification du sang dont il était fait aspersion sur l'autel alentour, en ce qu'il est le Divin Vrai, numéros 10026, 10033 ; et par la représentation de l’autel, en ce que c'est le représentatif du Seigneur quant au Divin Bien, N0> 9388, 9389, 9714, 9964 ; de là, il est évident que faire aspersion du sang sur l'autel alentour, c'est unir le Divin Vrai avec le Divin Bien dans le Seigneur. Voici ce qu'il en est : et il a été dit ci-dessus que, dans ce Chapitre, il s'agit de la Glorification de l'Humain du Seigneur, et, dans le sens représentatif, de la Régénération de l'homme par le Seigneur ; quant à ce qui concerne la Glorification de l'Humain du Seigneur, elle a été faite par l'union du Divin Vrai avec le Divin Bien ; le Divin Bien, qui est Jéhovah, a été dans le Seigneur comme l'âme provenant du père dans l'homme, car il a été conçu de Jéhovah, et il a fait Divin Vrai son Humain par les Divins Moyens, principalement par les combats des tentations, et autant il a uni, autant il a glorifié, c'est-à-dire, fait Divin ; c'est cette union qui est signifiée dans le sens suprême par l'aspersion du sang autour de l'autel : que le Seigneur, pendant qu'il était dans le monde, ait fait Divin Vrai son Humain, et ait uni ce Vrai avec le1 Divin Bien qui était en Lui, et qu'ainsi il ait glorifié son Humain, on le voit dans les articles cités, numéros 9199 (fin), 9315 (fin). ; et que Jéhovah son Père soit le Divin Bien qui était en Lui, on le voit dans les articles cités, numéro 9194. Le Seigneur régénère aussi l'homme de la même manière qu'il a glorifié son Humain ; en effet, le Seigneur influe chez l'homme avec le bien par l'âme, ce qui est par le chemin interne, et avec le vrai par l'ouïe et par la vue, ce qui est par le chemin externe, et autant l'homme renonce aux maux, autant le Seigneur conjoint le bien avec le vrai, et le bien devient bien de la charité à l'égard du prochain et bien de l'amour envers Dieu, et le vrai devient vrai de la foi ; ainsi le Seigneur crée un*homme nouveau ou régénère l'homme, car la régénération de l'homme, ainsi qu'il a déjà été dit, se fait par la purification des maux et des faux, par l'implantation du bien et du vrai, et par leur conjonction ; c'est la régénération de l'homme, et dans le sens suprême la glorification du Seigneur, qui ont été représentées par les sacrifices et par les holocaustes, numéro 10022. Il faut qu'on sache que dans les Holocaustes le sang était répandu sur l'Autel alentour ; pareillement dans les sacrifices eucharistiques ; mais dans les sacrifices pour le délit et pour le péché le sang était répandu au fondement de l'autel ; l'aspersion du sang sur l'autel alentour représentait l'union du Divin Vrai et du Divin Bien en toute manière, tant dans l'homme interne que dans l'homme externe, et l'aspersion du sang au fondement de l'autel représentait l'union du Divin Vrai et du Divin Bien seulement dans l'homme externe ; chez les régénérés la conjonction se fait dans l'homme externe, selon les paroles du Seigneur dans Jean :

« Celui qui a été lavé n'a besoin que d'être lavé quant aux pieds, et net il est tout entier. » - Jean 13:9-10.

Etre lavé signifie la purification et la régénération, numéros 3147, 9089 ; ainsi celui qui a été lavé signifie celui qui a été purifié et régénéré ; et les pieds signifient le naturel ou l'externe de l'homme, numéros 2162, 3147, , 9406. Que dans les Holocaustes le sang ait été répandu sur l'autel alentour, on le voit, - Lévitique 1:5, 11.

Pareillement dans les sacrifices eucharistiques, - Lévitique 3:2, 8, 13.

Et que dans les sacrifices pour le délit et pour le péché le sang ait été répandu au fondement de l'autel, on le voit, - Lévitique 4:7, 18, 25, 30, Lévitique 5:9.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#6872

学习本章节

  
/10837  
  

6872. Vous servirez Dieu sur cette montagne, signifie alors la perception et la reconnaissance du Divin d'après l'amour : on le voit par la signification de servir Dieu, en ce que c'est l'adoration du Divin, mais quand cela est dit du Seigneur, c'est la perception et la reconnaissance du Divin dans l'Humain ; et par la signification de la montagne, en ce qu'elle est le bien de l'amour Divin, numéro 795, 796, 2722, 4210, 6435, 6829 ; de là il est évident que ces paroles, vous servirez Dieu sur cette montagne, quand elles sont dites du Seigneur, signifient la perception et la reconnaissance du Divin d'après l'amour. Il faut dire ce que c'est que la perception et la reconnaissance du Divin d'après l'amour : chaque homme est connu tel qu'il est d'après l'amour ; en effet, l'amour est l'être de la vie de chacun, la vie même tire de là l'existence ; tel est donc l'amour chez l'homme, tel est l'homme ; si c'est l'amour de soi et du monde, et par conséquent l'amour de la vengeance, de la haine, de la cruauté, de l'adultère et des autres passions semblables, cet homme de quelque manière qu'il se montre dans la forme externe, est un diable quant à son esprit, ou quant à l'homme intérieur qui vit après la mort ; mais s'il y a chez l'homme l'amour de Dieu et l'amour du prochain, et par conséquent l'amour du bien et du vrai, du juste et de l'honnête, cet homme, de quelque manière qu'il se présente dans la forme externe, est un Ange quant à son esprit qui vit après la mort : mais celui chez qui est l'Amour Divin, lequel Amour a été chez le Seigneur seul, celui-là est Dieu : ainsi l'Humain du Seigneur a été fait Divin, quand le Seigneur a reçu dans son Humain l'Amour de son Père, qui était l'Être de sa vie. Par là on peut voir ce qui est entendu par la perception et la reconnaissance du Divin d'après l'amour. Que l'homme soit entièrement comme est son amour, c'est une vérité constante, cela est bien évident dans l'autre vie par les Anges qui apparaissent à la vue comme des formes de l'amour, l'amour lui-même non-seulement se montre avec éclat en eux, mais aussi s'en exhale ; de sorte qu'on dirait qu'ils ne sont tout entiers que des amours ; et cela, parce que tous les intérieurs de l'Ange, comme aussi ceux de l'homme, ne sont que des formes récipientes de la vie, et parce qu'ils sont des formes récipientes de la vie, ils sont des formes récipientes des amours, car les amours font la vie de l'homme ; lors donc que l'amour influant et la forme récipiente concordent, il s'en suit que tel est l'amour de l'Ange ou de l'homme, tel est l'Ange ou l'homme ; et cela, non-seulement dans ses principes organiques qui sont dans le cerveau, mais même dans tout le corps, car le corps n'est qu'un organe dérivé de ses principes. De là on peut voir que l'homme devient entièrement nouveau, quand il est régénéré, car alors toutes choses en général et en particulier sont disposées chez lui pour recevoir les amours célestes ; toutefois chez l'homme les formes précédentes ne sont pas effacées, mais sont éloignées, tandis que chez le Seigneur les formes précédentes, qu'il tenait du maternel, ont été entièrement effacées et extirpées, et les formes Divines ont été reçues à leur place ; car l'amour Divin ne concorde qu'avec la forme Divine, il rejette entièrement toutes les autres formes ; de là vient que le Seigneur, lorsqu'il fut glorifié, n'était plus le fils de Marie.

  
/10837