圣经文本

 

Genèse第7章:8

学习

       

8 Des bêtes nettes, et Des bêtes qui ne sont point nettes, et des oiseaux, et de tout ce qui se meut sur la terre.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#799

学习本章节

  
/10837  
  

799. Vers. 21, 22. Et toute chair qui rampe sur la terre expira, quant à l'oiseau, et quant à la bête, et quant à la bête sauvage, et quant à tout le reptile qui rampe sur la terre, et tout homme. Tout ce qui avait souffle d'esprit de vies en ses narines, de tout ce qui (était) dans l'aride, mourut. -Toute chair qui rampe sur la terre expira, signifie que ceux qui étaient de la dernière postérité de la Très-Ancienne Eglise s'éteignirent ; ces mots, quant à l'oiseau, et quant à la bête, et quant à la bête sauvage, et quant à tout le reptile qui rampe sur la terre, signifient leurs persuasions, à savoir : l'oiseau, les affections du faux ; la bête, les cupidités ; la bête sauvage, les voluptés ; le reptile, les corporels et les terrestres ; et toutes ces choses réunies sont appelées tout l'homme ; tout ce qui avait souffle d'esprit de vies en ses narines, signifie ceux qui avaient été, de la Très-Ancienne Eglise, dans les narines desquels il y avait souffle d'esprit de vies, c'est-à-dire tine vie d'amour et par suite de foi ; ces mots, de tout ce qui était dans l'aride, signifient ceux dans lesquels il n'y avait plus rien d'une telle vie ; mourut, c'est-à-dire qu'ils expirèrent.

  
/10837