8
Des bêtes nettes, et Des bêtes qui ne sont point nettes, et des oiseaux, et de tout ce qui se meut sur la terre.
8
Des bêtes nettes, et Des bêtes qui ne sont point nettes, et des oiseaux, et de tout ce qui se meut sur la terre.
799. Vers. 21, 22. Et toute chair qui rampe sur la terre expira, quant à l'oiseau, et quant à la bête, et quant à la bête sauvage, et quant à tout le reptile qui rampe sur la terre, et tout homme. Tout ce qui avait souffle d'esprit de vies en ses narines, de tout ce qui (était) dans l'aride, mourut. -Toute chair qui rampe sur la terre expira, signifie que ceux qui étaient de la dernière postérité de la Très-Ancienne Eglise s'éteignirent ; ces mots, quant à l'oiseau, et quant à la bête, et quant à la bête sauvage, et quant à tout le reptile qui rampe sur la terre, signifient leurs persuasions, à savoir : l'oiseau, les affections du faux ; la bête, les cupidités ; la bête sauvage, les voluptés ; le reptile, les corporels et les terrestres ; et toutes ces choses réunies sont appelées tout l'homme ; tout ce qui avait souffle d'esprit de vies en ses narines, signifie ceux qui avaient été, de la Très-Ancienne Eglise, dans les narines desquels il y avait souffle d'esprit de vies, c'est-à-dire tine vie d'amour et par suite de foi ; ces mots, de tout ce qui était dans l'aride, signifient ceux dans lesquels il n'y avait plus rien d'une telle vie ; mourut, c'est-à-dire qu'ils expirèrent.