圣经文本

 

Genèse第32章:16

学习

       

16 Et il les mit entre les mains de ses serviteurs, chaque troupeau à part, et leur dit : Passez devant moi, et faites qu'il y ait de la distance entre un troupeau et l'autre.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4264

学习本章节

  
/10837  
  

4264. Chamelles allaitantes et leurs petits, trente ; génisses quarante, et taureaux dix ; ânesses vingt, et poulains dix, signifie les services communs et spéciaux : on le voit par la signification des chamelles et de leurs petits, par celles des génisses et des taureaux, et par celle des ânesses et des poulains, en ce que ce sont les choses qui appartiennent à l'homme naturel ; il a déjà été parlé quelquefois de ces animaux ; des chameaux, numéro 3048, 3071, 3143, 3145 ; des taureaux, numéro 1824, 1825, 2180, 2781, 2830 ; des ânesses, numéro 2781 : que les choses qui appartiennent à l'homme naturel soient relativement des services, ou le voit numéro 1486, 3019, 3020, 3167 ; de là résulte que ces animaux signifient les services communs et spéciaux. Quant à ce qui regarde les nombres, savoir, des chèvres, deux cents, des chevreaux, vingt ; des brebis, deux cents ; des béliers, vingt ; des chamelles et de leurs petits, trente ; des génisses, quarante ; des taureaux, dix ; des ânesses, vingt, et des poulains, dix, ce sont des arcanes qui ne peuvent être dévoilés sans une explication très détaillée et sans une ample déduction ; en effet, tous les nombres dans la Parole signifient des choses, numéro 482, 487, 575, 647, 648, 735, 813, 1988, 2075, 2252, 3252, et ce qu'ils signifient a été expliqué, lorsque, dans ce qui précède il s'en est présenté : j'ai aussi été quelquefois étonné de ce que le langage des anges, quand il parvenait dans le monde des esprits, tombait même dans différents nombres ; et de ce que, quand des nombres avaient été lus dans la Parole, les Anges avaient compris des choses ; en effet, le nombre ne pénètre jamais dans le Ciel, car les nombres appartiennent à la mesure et à l'espace, et aussi au temps, et ce sont là des choses propres au monde et à la nature, et auxquelles dans les deux correspondent des états et des changements d'états : les Très-Anciens, qui ont été des hommes célestes et ont eu communication avec les Anges, connaissaient ce qui était signifié par chaque nombre, même par les nombres composés, de là la signification de ces nombres est passée à leur postérité et aux fils de l'Ancienne Église ; ce sont là des arcanes auxquels ajoute à peine foi l'homme de l'Église d'aujourd'hui, qui croit qu'il n'y a de renfermé dans la Parole rien de plus saint que ce qui se présente dans la lettre.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3145

学习本章节

  
/10837  
  

3145. Et il (Laban) détacha les chameaux, signifie la liberté pour les choses qui doivent servir : on le voit par la signification de détacher, en ce que c'est rendre libre ; et par la signification des chameaux, en ce qu'ils sont les scientifiques communs, ainsi les choses qui doivent servir, comme ci-dessus numéro 3143. Voici ce qu'il en est de la chose en elle-même : sans la liberté, il n'y a jamais aucune production du vrai dans l'homme naturel, ni évocation de là dans l'homme rationnel, ni conjonction là avec le bien ; toutes ces choses s'opèrent dans l'état libre ; en effet, c'est l'affection du vrai d'après le bien, qui fait la liberté ; si le vrai n'est pas appris d'après l'affection, ainsi en liberté, il n'est point implanté, encore moins est-il élevé vers les intérieurs, et c'est là qu'il devient foi : que toute réformation s'opère dans la liberté, que toute liberté appartienne à l'affection, et que le Seigneur tienne l'homme dans la liberté, afin que celui-ci puisse de soi-même et de son propre être affecté du vrai et du bien, et ainsi être régénéré, c'est ce qu'on voit numéro . Voilà ce qui est signifié par il détacha les chameaux ; si ces paroles n'avaient pas cette signification, ce fait serait trop peu important pour qu'il en fût fait mention.

  
/10837