圣经文本

 

Genèse第11章:12

学习

       

12 Et Arpacsad vécut trente-cinq ans, et engendra Sélah.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#1330

学习本章节

  
/10837  
  

1330. Voici les nativités de Schem, signifie les dérivations de la Seconde Eglise Ancienne : on en a la preuve en ce que les Nativités signifient l'origine et la dérivation des points de doctrine et des cultes, comme je l'ai déjà dit, numéro 1145. Ici et partout ailleurs, dans la Parole, les Nativités ne sont autres que celles qui appartiennent à l'Eglise, et par conséquent aux points de doctrine et au culte ; le sens interne de la Parole ne renferme rien autre chose. C'est pourquoi quand il naît quelque Eglise, il est dit que ce sont ses Nativités, comme on le voit pour la Très-Ancienne Eglise, - Genèse 2:4.

« Voici les Nativités des Cieux et de la terre ; et pareillement pour les autres Eglises antédiluviennes qui lui ont succédé, Chapitre 5 :Vers. 1.

« Voici le livre des Nativités. il en est de même des Eglises postdiluviennes, qui furent au nombre de trois : la Première nommée Noach, la Seconde appelée du nom d'Eber ; la Troisième appelée du nom de Jacob, et ensuite du nom de Judah et d'Israël. Quand la Première Eglise est décrite, le Vers. 1 du Chap., Genèse 10 commence de même par ces mots :

« Voici les Nativités des fils de Noach, cette Seconde Eglise, appelée du nom d'Eber, est décrite de même dans ce Verset :

« Voici les Nativités de Schem ; et au Vers. 27 de ce Chapitre, la Troisième Eglise est aussi décrite par ces paroles :

« Voici les Nativités Thérach. » Les Nativités ne signifient donc rien autre chose que les origines et les dérivations des points de doctrine et des cultes de l'Eglise qui est décrite. Si les Nativités de cette Seconde Eglise sont tirées de Schem, ou si son commencement est décrit à partir de Schem, cela vient de ce que Schem signifie le culte interne ; tel le culte interne de cette Eglise ; ce n'est pas que le culte interne de cette Eglise ait été un culte interne tel que celui qui a été signifié par Schem dans le Chapitre précédent, mais c'est seulement le culte interne de cette Eglise.

  
/10837  
  

圣经文本

 

Genèse第10章

学习

   

1 Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.

2 Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.

3 Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.

4 Les fils de Javan: Elischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.

5 C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.

6 Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.

7 Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.

8 Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.

9 Il fut un vaillant chasseur devant l'Eternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Eternel.

10 Il régna d'abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

11 De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,

12 et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.

13 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,

14 les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.

15 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;

16 et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

17 les Héviens, les Arkiens, les Siniens,

18 les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.

19 Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha.

20 Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

21 Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.

22 Les fils de Sem furent: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.

23 Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.

24 Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.

25 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.

26 Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,

27 Hadoram, Uzal, Dikla,

28 Obal, Abimaël, Séba,

29 Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

30 Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.

31 Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

32 Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.