圣经文本

 

Exode第26章:28

学习

       

28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9671

学习本章节

  
/10837  
  

9671. D'hyacinthe et de pourpre, et d'écarlate double-teint, et de fin lin tissu, signifie les biens de l'amour et de la foi conjoints là : on le voit parla signification de l'hyacinthe, en ce que c'est le céleste amour du vrai, numéro 9466 ; par la signification de la pourpre, en ce que c'est le céleste amour du bien, numéro 9467 ; par la signification de l'écarlate double-teint, en ce que c'est le bien spirituel, numéros 4922, 9468 ; et parla signification du fin lin tissu, en ce que c'est le vrai d'origine céleste, numéro 9469 ; il est donc évident que ces quatre choses signifient les biens de l'amour et de la foi conjoints dans le médium unissant. Voici ce qui a lieu à ce sujet : Ceux qui dans le ciel ont rapport avec le médium unissant, qui est représenté par le voile, ont les biens de l'amour et les biens de la foi conjoints en eux ; en effet, par les biens de l'amour ils sont conjoints aux anges célestes qui sont dans le ciel intime, et par les biens de la foi ils sont conjoints aux anges spirituels qui sont dans le ciel moyen, car le bien de l'amour envers le Seigneur est appelé bien céleste, et le bien de la foi en Lui est appelé bien spirituel. Ceux qui dans le ciel ont rapport avec le médium unissant sont appelés célestes-spirituels et spirituels-célestes, les célestes-spirituels sont repré-sentés dans la Parole par Joseph, et les spirituel-célestes par Benjamin ; on a vu, ci-dessus, que Joseph dans le sens représentatif est le céleste-spirituel, numéros 4286, 4592, 4063, 5249, 5307, 5331, 5332, 5417, 5869, 5877, 6224, 6526 ; et Benjamin le spirituel-céleste, numéros 3969, 4592 ; et qu'ainsi Joseph est le médium unissant interne, et Benjamin le médium unissant externe, numéros 4585, 4592, 4594, 5411, 5413, 5443, 5639, 5686, 5688, 5689, 5822 ; ce que c'est que le céleste-spirituel et le spirituel-céleste, on le voit, numéros 1577, 1824, 2184, 4585, 4592, 4594. Et même d'après les opposés, qui sont dans les enfers, on connaît quelle différence il y a entre les célestes et les spirituels dans les Cieux ; (tons les enfers ceux qui sont opposés aux célestes sont appelés génies, et ceux qui là sont opposés aux spirituels sont appelés esprits : les génies, qui sont opposés aux célestes, sont par derrière ; les esprits, qui sont opposés aux spirituels, sont par devant ; et les intermédiaires sont sur les côtés ; les génies, parce qu'ils sont opposés aux célestes, sont dans un mal plus intérieur que les esprits ; voir ce qui a été dit d'après l'expérience sur les uns et les autres, numéros 5977, 8593, 8622, 8625. L'enfer des génies a été entièrement séparé de l'enfer des esprits, au point que ceux qui sont dans l'un ne peuvent passer dans l'autre : en effet, il y a là des intermédiaires qui conjoignent, lesquels sont opposés aux intermédiaires dans les cieux.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#5977

学习本章节

  
/10837  
  

5977. S'il y en a deux, c'est parce que dans l'Enfer il y a deux genres d'Esprits, et dans le Ciel deux genres d'Anges, auxquels correspondent dans l'homme deux facultés, à savoir, la volonté et l'entendement. Les Esprits du premier genre sont simplement appelés Esprits, et ils agissent dans les intellectuels ; ceux du second genre sont appelés Génies, et ils agissent dans les volontaires ; ils sont aussi très-distincts entre eux ; en effet, ceux qui sont appelés simplement Esprits répandent les faux, car ils raisonnent contre les vrais, et ils sont dans le plaisir de leur vie, quand ils peuvent faire que le vrai apparaisse comme faux et le faux comme vrai : mais ceux qui sont appelés Génies infusent les maux, agissent dans les affections et dans les convoitises de l'homme, et flairent à l'instant ce que désire l'homme ; si c'est le bien, ils le tournent très adroitement en mal ; ils sont dans le plaisir de leur vie, quand ils peuvent faire que le bien soit aperçu comme mal, et le mal comme bien : il leur fut permis d'agir dans mes désirs, afin que je susse de quelle nature sont ces Génies, et comment ils agissent ; et je puis avouer que, si le Seigneur ne m'avait pas gardé par des Anges, ils auraient perverti ces désirs en convoitises du mal, et cela d'une manière si cachée et si secrète, que j'en aurais à peine aperçu quelque chose. Ceux-ci, qui sont appelés Génies, n'ont rien de commun avec ceux qui sont appelés Esprits ; les Génies ne s'inquiètent nullement de ce que l'homme pense, ils s'occupent seulement de ce qu'il aime ; les Esprits, au contraire, ne s'inquiètent nullement de ce que l'homme aime, mais ils s'occupent de ce qu'il pense ; ceux-là, ou les Génies, mettent leur plaisir à se taire ; au contraire ceux-ci, ou les Esprits, mettent le leur à parler ; ils sont aussi entièrement séparés les uns des autres ; les Génies sont dans des Enfers situés profondément par derrière, et là ils sont invisibles aux Esprits ; et, quand on y porte les regards, ils apparaissent comme des ombres qui voltigent ; au contraire, les Esprits sont dans des Enfers situés sur les côtés et par devant : de là vient donc que chez l'homme il y a deux Esprits qui proviennent de l'Enfer.

  
/10837