圣经文本

 

Exode第20章

学习

   

1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, disant :

2 Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

3 Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.

4 Tu ne te feras point d'image taillée, ni aucune ressemblance des choses qui sont là-haut aux cieux, ni ici-bas sur la terre, ni dans les eaux sous la terre.

5 Tu ne te prosterneras point devant elles, et ne les serviras point; car je suis l'Eternel ton Dieu, le [Dieu] Fort, qui est jaloux, punissant l'iniquité des pères sur les enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent;

6 Et faisant miséricorde en mille [générations] à ceux qui m'aiment, et qui gardent mes commandements.

7 Tu ne prendras point le Nom de l'Eternel ton Dieu en vain; car l'Eternel ne tiendra point pour innocent, celui qui aura pris son Nom en vain.

8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

9 Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre;

10 Mais le septième jour est le repos de l'Eternel ton Dieu. Tu ne feras aucune œuvre en ce [jour-là], ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni ton étranger qui est dans tes portes.

11 Car l'Eternel a fait en six jours les cieux, la terre, la mer, et tout ce qui est en eux, et s'est reposé le septième jour; c'est pourquoi l'Eternel a béni le jour du repos, et l'a sanctifié.

12 Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l'Eternel ton Dieu te donne.

13 Tu ne tueras point.

14 Tu ne paillarderas point.

15 Tu ne déroberas point.

16 Tu ne diras point faux Témoignage contre ton prochain.

17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.

18 Or tout le peuple apercevait les tonnerres, les éclairs, le son du cor, et la montagne fumante; et le peuple voyant cela tremblait, et se tenait loin.

19 Et ils dirent à Moïse : parle, toi, avec nous, et nous écouterons; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.

20 Et Moïse dit au peuple : ne craignez point; car Dieu est venu pour vous éprouver, et afin que sa crainte soit devant vous, et que vous ne péchiez point.

21 Le peuple donc se tint loin, mais Moïse s'approcha de l'obscurité dans laquelle Dieu était.

22 Et l'Eternel dit à Moïse : tu diras ainsi aux enfants d'Israël : vous avez vu que je vous ai parlé des cieux :

23 Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d'argent, ni de Dieux d'or.

24 Tu me feras un autel de terre, sur lequel tu sacrifieras tes holocaustes, et tes oblations de prospérités, ton menu et ton gros bétail; en quelque lieu que ce soit que je mettrai la mémoire de mon Nom, je viendrai là à toi, et je te bénirai.

25 Que si tu me fais un autel de pierres, ne les taille point; car si tu fais passer le fer dessus, tu le souilleras.

26 Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, de peur que ta nudité ne soit découverte en y [montant].

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8753

学习本章节

  
/10837  
  

8753. Ils vinrent au désert de Sinaï, signifie l'état du bien dans lequel les vrais de la foi doivent être implantés : on le voit par la signification du désert de Sinaï, en ce que c'est l'état du bien dans lequel doivent être implantés les vrais de la foi ; le désert ici est le bien dans lequel les vrais n'ont pas encore été implantés ; et Sinaï, ce sont les vrais eux-mêmes ; en effet, le désert signifie plusieurs choses, numéros 3900 ; en général, ce qui est inhabité et inculte, ainsi dans le sens spirituel le bien dans lequel il n'y a pas encore les vrais, car le bien sans les vrais est inculte spirituellement ; par suite le désert signifie le nouveau volontaire qui n'a pas encore été formé par les vrais de la foi, numéro 8457. Quant à ce qui concerne la montagne de Sinaï, elle signifie dans le sens suprême le Divin Vrai d'après le Divin Bien, la Montagne le Divin Bien, et Sinaï le Divin Vrai ; dans le sens interne, le vrai de la foi d'après le bien, ici le vrai de la foi qui doit être implanté dans le bien, parce que la Loi n'a pas encore été promulguée du haut de cette montagne ; si la Montagne de Sinaï a ces significations, c'est parce que la Loi a été promulguée de là par le Seigneur, et que la Loi est le Divin Vrai d'après le Divin Bien, et est aussi le vrai de la foi provenant du bien, numéros 6752, 7463, 8695, [Il manque du texte ici], Exode 21, [Il manque du texte ici] , Lévitique 27:34 ; la même chose est signifiée par Sinaï dans David :

« 0 Dieu quand Toi tu sortais devant ton peuple, quand tu marchais, Toi, dans le désert, la terre trembla, même les cieux se fondirent (en eaux) devant Dieu ; ce Sinai devant Dieu, le Dieu d'Israël ; une pluie de bienveillances tu fais dégoutter, ô Dieu ! » - , , ;

-Sinaï est ici le vrai qui procède du bien, car c'est là ce qui est signifié par

« les cieux se fondirent en eaux devant Dieu, et par la pluie de bienveillances que Dieu fait dégoutter. Dans le Livre des Juges :

« Jéhovah ! quand tu sortis de Séir, quand tu partis du champ d'Édom, la terre trembla, même les cieux se fondirent, même les nuées se fondirent en eaux ; les montagnes s'écroulèrent devant Jéhovah, ce Sinal devant Jéhovah le Dieu d'Israël : aux jours de Schamgar fils d'Anath, aux jours de Jaël, il n'y eut plus de chemins, et ceux qui allaient par les sentiers allèrent par chemins tortueux ; il n'y eut plus de bourgs en Israël ; il n'y en eut plus jusqu'à ce que je me fusse levée, (moi) Déborah, jusqu'à ce que je me fusse levée mère en Israël. » - Juges 5:4-5, 6-7.

Ici aussi Sinaï, c'est la Loi ou le Divin Vrai d'après le Divin Bien, d'après lesquels les vrais de la foi ont été implantés dans le bien de la foi ; c'est aussi ce qui est signifié par les cieux se fondirent, et les nuées se fondirent en eaux ; par il n'y eut plus de chemins, et ceux qui allaient par les sentiers allèrent par chemins tortueux, » il est signifié que les vrais de la foi avaient manqué et avaient été pervertis ; que les chemins, les sentiers, les bourgs, soient les vrais, on le voit, numéros 627, 2333, 3123, 3477 ; en effet, dans ce Cantique prophétique, qui est celui de Déborah et de Barak, il s'agit de la perversion du vrai de l'Église et de son rétablissement.

Dans Moïse :

« Jéhovah de Sinaï est venu, il s'est levé de Séir pour eux ; il a resplendi de la montagne de Paran, et il est d venu d'entre les myriades de sainteté, (ayant) à sa droite le feu de la loi pour eux. » - Deutéronome 33:2.

Là, Moïse avant sa mort bénit les fils de Jacob, il commence le prophétique de sa bénédiction par ces paroles :

« Jéhovah de Sinaï est venu, et là par Sinaï sont signifiés les vrais de la foi dans le complexe ; s'il commence ainsi, c'est parce que les fils de Jacob signifient tous les vrais et tous les biens de la foi, numéros 3858, 3862, 3926, 3939, 6335 ; pareillement les fils d'Israël, numéros 5414, 5879, 5951.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#7463

学习本章节

  
/10837  
  

7463. Et Moïse dit : Voici, moi je sors d'avec toi, signifie l'éloignement de l'apparence du vrai Divin chez eux : on le voit par la représentation de Moïse, en ce qu'il est la Loi Divine, numéro 6723, 6752, par conséquent aussi le vrai Divin, numéro 7014, 7382 ; et par la signification de sortir, en ce que c'est l'éloignement , comme ci-dessus numéro 7404 ; en effet, la présence du vrai Divin est signifiée en ce que Pharaon appela Moïse et Aharon , numéro 7451 ; en conséquence, ici l'éloignement est signifié par sortir d'avec Pharaon. Quant à ce qui concerne la présence et l'éloignement du Vrai Divin chez les méchants, il faut qu'on sache que parfois le Vrai venant du Divin se montre à eux, et cela par la présence d'un Ange près d'eux ; mais le Vrai venant du Divin n'influe pas chez eux par les intérieurs, comme chez les bons, car les intérieurs chez eux ont été fermés, mais il affecte seulement leurs extérieurs : quand cela arrive, ils sont dans la crainte et par suite dans l'humiliation ; car la présence du Vrai, venant du Divin, les frappe et leur inspire une crainte telle que celle de la mort ; mais quand le Vrai venant du Divin est éloigné, ils reviennent dans leur ancien état, et sont sans crainte : voilà ce qui est entendu par la présence de l'apparence du Vrai Divin et par l'éloignement de cette apparence ; c'est aussi ce qui a été représenté par Pharaon, en ce que, quand Moïse était présent devant lui, il s'humilia et promit de renvoyer le peuple pour sacrifier à Jéhovah ; mais après que Moïse fut sorti d'avec lui, il appesantit son cœur, Vers 28 et suivants ; car Moïse, comme il a été montré ci-dessus, représentait la Loi Divine ou le Vrai Divin. Si la Loi Divine est la même chose que le Vrai Divin, c'est parce que la Loi Divine signifie la Parole, et ainsi le Vrai Divin. Que la Loi signifie la Parole, et ainsi le vrai Divin, on le voit par les passages suivants ; dans Jean :

« Jésus dit : N'est-il pas écrit dans votre Loi : Moi j'ai dit : Des Dieux vous êtes ? Si elle a appelé Dieux ceux à qui la Parole a été adressée, et l'écriture ne peut être dissoute. » - Jean 10:34 ; écrit dans la Loi, c'est-à-dire dans la Parole, car cela a été écrit dans David. Dans le Même ;

« La foule dit : Nous, nous avons appris par la Loi que le Christ demeure pour l'éternité. “ - Jean 12:34, cela aussi a été écrit dans David.

Dans le Même :

« Jésus dit ; Afin que fût accomplie la Parole écrite dans la Loi : Ils m'ont haï sans cause. » - Jean 15:25, - cela est aussi dans David.

Dans Luc :

« Et il a été écrit dans la Loi du Seigneur, que tout mâle ouvrant l'utérus sera appelé saint au Seigneur : et pour donner en sacrifice, selon ce qui est écrit dans la Loi du Seigneur, une paire de tourterelles ou deux petits de colombes. » - Luc 2:23-24, 39, - cela est écrit dans Moïse.

Dans le Même :

« Un docteur de la Loi tentant Jésus, lui dit : Que ferai-je pour recevoir l'héritage de la vie éternelle ? Jésus lui dit.

Dans la Loi qu'y a-t-il d'écrit ? Comment lis-tu ? » - Luc 10:25-26.

Dans le Même :

« La Loi et les prophètes jusqu'à Jean ; depuis lors ; le Royaume de Dieu est évangélisé : il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul accent de la Loi tombe. “ - Jean 16:16-17.

Et en outre dans les passages où la Parole est appelée la Loi et les prophètes, comme .

Dans Ésaïe :

« Serre le témoignage, scelle la Loi pour ceux que j'enseignerai. » - Ésaïe 8:16, - la Loi, c'est la Parole.

Dans le Même :

« Des fils menteurs, des fils (qui) n'ont point voulu écouter la Loi de Jéhovah. » - Ésaïe 30:9.

Dans le Même :

« Il posera en la terre le jugement ; en sa Loi les îles espéreront. » - Ésaïe 42:4, ici il s'agit du Seigneur ; sa Loi, c'est la Parole.

Dans le Même :

« Jéhovah magnifiera sa Loi. » - Ésaïe 42:21.

Dans Jérémie :

« Ainsi a dit Jéhovah : Si vous ne M'obéissez point, pour marcher dans ma Loi, que j'ai donnée devant vous, et que vous n'écoutiez point la Parole de mes serviteurs les prophètes. » - Jérémie 26:4-5 :

La loi, c'est la Parole ; et en outre dans plusieurs autres passages ; il est donc évident que la Loi est la Parole, et puisque c'est la Parole, c'est le Vrai Divin ; comme dans Jérémie :

« Voici l'alliance que je traiterai avec la maison d'Israël après ces jours, parole de Jéhovah : Je donnerai ma loi au milieu d'eux, et sur leur cœur je l'écrirai. » - Jérémie 31:33, - ici la Loi de Jéhovah est le Vrai Divin. Que la loi dans le sens large soit toute la Parole, dans un sens moins large la Parole Historique, dans un sens encore moins large la Parole qui a été écrite par Moïse, et dans le sens strict les préceptes du Décalogue, on le voit numéro 6752. Maintenant on peut voir pourquoi il est dit que Moïse représente et la Loi Divine, et aussi le Vrai Divin.

  
/10837