圣经文本

 

Exode第14章:5

学习

       

5 Or on avait rapporté au Roi d'Egypte que le peuple s'enfuyait, et le cœur de Pharaon et de ses serviteurs fut changé à l'égard du peuple, et ils dirent : qu'[est-ce que] nous avons fait, que nous ayons laissé aller Israël, en sorte qu'il ne nous servira plus?

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8138

学习本章节

  
/10837  
  

8138. En Pharaon et en toute son armée, signifie que ceux qui étaient dans les faux d'après le mal furent plongés dans l'enfer, et y furent ensevelis dans les faux comme dans des eaux : on le voit d'après ce qui vient d'être rapporté numéro 8137, savoir, en ce que par Pharaon sont signifiés ceux qui ont été jetés dans l'enfer, et ils le sont aussi par son armée, par Pharaon sont signifiés ceux qui étaient dans les faux d'après le mal, et par son armée sont signifiés les faux eux-mêmes ; que les armées soient les vrais d'après le bien, on le voit numéros 3448, 7236, 7988, et par suite dans le sens opposé les faux d'après le mal, numéro 3448 : il est dit qu'ils furent ensevelis dans les faux comme dans des eaux, parce que les faux d'après le mal, tels que sont les faux de ceux de l'Église qui ont été dans la foi séparée et dans la vie du mal, apparaissent là comme des eaux, numéro 8137 ; c'est aussi de là que les inondations d'eaux signifient les vastations du vrai, et que les eaux y signifient les faux, numéros 705, 739, 756, 6346, 7307, 6853.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#6346

学习本章节

  
/10837  
  

6346. Léger comme l'eau, signifie que la foi seule n'a point de telles choses, à savoir, ni la gloire ni le pouvoir : on le voit par la signification d'être léger comme l'eau, en ce que c'est n'être d'aucun poids ou d'aucune valeur ; que ce soit la foi seule, c'est-à-dire, la foi séparée d'avec la charité, cela est évident d'après ce qui est dit ensuite de Reuben, de Schiméon et de Lévi ; ici par Reuben, Schiméon et Lévi il s'agit aussi de la foi séparée, ou de la foi seule.

  
/10837