圣经文本

 

Lévitique第7章

学习

   

1 Voici la loi du sacrifice de culpabilité: c'est une chose très sainte.

2 C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. On en répandra le sang sur l'autel tout autour.

3 On en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,

4 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'on détachera près des rognons.

5 Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Eternel. C'est un sacrifice de culpabilité.

6 Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera; il le mangera dans un lieu saint: c'est une chose très sainte.

7 Il en est du sacrifice de culpabilité comme du sacrifice d'expiation; la loi est la même pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le sacrificateur qui fera l'expiation.

8 Le sacrificateur qui offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste qu'il a offert.

9 Toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle, sera pour le sacrificateur qui l'a offerte.

10 Toute offrande pétrie à l'huile et sèche sera pour tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre.

11 Voici la loi du sacrifice d'actions de grâces, qu'on offrira à l'Eternel.

12 Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira, avec le sacrifice d'actions de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, des galettes sans levain arrosées d'huile, et des gâteaux de fleur de farine frite et pétris à l'huile.

13 A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces.

14 On présentera par élévation à l'Eternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d'actions de grâces.

15 La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

16 Si quelqu'un offre un sacrifice pour l'accomplissement d'un voeu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l'offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain.

17 Ce qui restera de la chair de la victime sera brûlé au feu le troisième jour.

18 Dans le cas où l'on mangerait de la chair de son sacrifice d'actions de grâces le troisième jour, le sacrifice ne sera point agréé; il n'en sera pas tenu compte à celui qui l'a offert; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera chargé de sa faute.

19 La chair qui a touché quelque chose d'impur ne sera point mangée: elle sera brûlée au feu.

20 Tout homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Eternel, celui-là sera retranché de son peuple.

21 Et celui qui touchera quelque chose d'impur, une souillure humaine, un animal impur, ou quoi que ce soit d'impur, et qui mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Eternel, celui-là sera retranché de son peuple.

22 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

23 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d'agneau ni de chèvre.

24 La graisse d'une bête morte ou déchirée pourra servir à un usage quelconque; mais vous ne la mangerez point.

25 Car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu, celui-là sera retranché de son peuple.

26 Vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez.

27 Celui qui mangera du sang d'une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple.

28 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

29 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Celui qui offrira à l'Eternel son sacrifice d'actions de grâces apportera son offrande à l'Eternel, prise sur son sacrifice d'actions de grâces.

30 Il apportera de ses propres mains ce qui doit être consumé par le feu devant l'Eternel; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l'agiter de côté et d'autre devant l'Eternel.

31 Le sacrificateur brûlera la graisse sur l'autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.

32 Dans vos sacrifices d'actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l'épaule droite, en la présentant par élévation.

33 Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d'actions de grâces aura l'épaule droite pour sa part.

34 Car je prends sur les sacrifices d'actions de grâces offerts par les enfants d'Israël la poitrine qu'on agitera de côté et d'autre et l'épaule qu'on présentera par élévation, et je les donne au sacrificateur Aaron et à ses fils, par une loi perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël.

35 C'est là le droit que l'onction d'Aaron et de ses fils leur donnera sur les sacrifices consumés par le feu devant l'Eternel, depuis le jour où ils seront présentés pour être à mon service dans le sacerdoce.

36 C'est ce que l'Eternel ordonne aux enfants d'Israël de leur donner depuis le jour de leur onction; ce sera une loi perpétuelle parmi leurs descendants.

37 Telle est la loi de l'holocauste, de l'offrande, du sacrifice d'expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d'actions de grâces.

38 L'Eternel la prescrivit à Moïse sur la montagne de Sinaï, le jour où il ordonna aux enfants d'Israël de présenter leurs offrandes à L'Eternel dans le désert du Sinaï.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#5828

学习本章节

  
/10837  
  

5828. Et j'ai dit : Certes déchiré il a été déchiré, signifie l'aperception qu'il a péri par les maux et par les faux : on le voit par la signification de dire, en ce que c'est la perception, comme ci-dessus, et par la signification d'être déchiré, en ce que c'est périr par les maux et par les faux, à savoir, le Bien interne, qui est représenté par Joseph, numéro 5805. Si être déchiré a cette signification, c'est parce que dans le monde spirituel il n'y a d'autre déchirement que celui du bien par les maux et par les faux ; il en est de cela comme de la mort et des choses qui appartiennent à la mort ; dans le sens spirituel elles signifient non la mort naturelle, mais la mort spirituelle, qui est la damnation ; car il n'y a pas d'autre mort dans le monde spirituel ; c'est de même pour le déchirement, dans le sens spirituel il signifie non un déchirement tel que celui qui est fait par les bêtes féroces, mais le déchirement du bien par les maux et par les faux ; les bêtes féroces qui déchirent signifient aussi dans le sens spirituel les maux des cupidités et par suite les faux, lesquels sont même représentés dans l'autre vie par des bêtes féroces : le Bien qui influe continuellement du Seigneur chez l'homme ne périt que par les maux et les faux du mal et par les faux et les maux du faux ; en effet, dès que ce bien continu vient par l'homme Interne vers l'homme Externe ou Naturel, aussitôt se présentent au-devant de lui le mal et le faux, par lesquels le bien est de diverses manières déchiré et étouffé comme par des bêtes féroces ; de là l'influx du bien par l'homme Interne est empêché et arrêté, par conséquent le mental intérieur, par lequel vient l'influx, est fermé, et il n'est admis de spirituel par lui qu'autant qu'il en faut pour que l'homme Naturel puisse raisonner et parler, mais alors seulement sur les choses terrestres, corporelles et mondaines, et même contre le bien et le vrai, ou selon le bien et le vrai avec hypocrisie ou fourberie. C'est une loi universelle, que l'influx s'accommode selon l'efflux, et que si l'efflux est arrêté, l'influx aussi soit arrêté ; par l'homme Interne il y a influx du bien et du vrai procédant du Seigneur, par l'homme Externe il doit y avoir efflux, à savoir, dans la vie, c'est-à-dire, dans l'exercice de la charité ; quand cet efflux existe, l'influx venant du ciel, c'est-à-dire, du Seigneur par le ciel, est continu ; mais si l'efflux n'existe pas, et que dans l'homme Externe ou Naturel il y ait résistance, c'est-à-dire, s'il y a le mal et le faux qui déchirent et étouffent le bien influant, il résulte de la loi universelle ci-dessus mentionnée que l'influx s'accommode à l'efflux ; que par conséquent l'influx du bien doit se retirer ; et ainsi est fermé l'interne par lequel vient l'influx, et par suite de cette occlusion il y a stupidité dans les choses spirituelles, au point que l'homme qui est tel ne sait rien et ne veut rien savoir de la vie éternelle, et enfin il y a folie au point qu'il oppose les faux aux vrais, et appelle ceux-là vrais, et ceux-ci faux, et qu'il oppose les maux aux biens et appelle ceux-là biens, et ceux-ci maux ; ainsi il déchire entièrement le bien. Dans la Parole il est parlé çà et là du Déchiré, et par ce mot dans le sens propre est signifié ce qui périt par les faux provenant des maux, et ce qui périt par les maux est appelé Cadavre ; mais quand déchiré est employé seul, il signifie l'un et l'autre, car l'un enveloppe la signification de l'autre ; il en est autrement quand les deux expressions sont employées, car alors il y a distinction. Comme le Déchiré dans le sens spirituel signifiait ce qui avait péri par les faux provenant des maux, c'est pour cela qu'il avait été défendu dans l'Église représentative de manger aucune chose déchirée, ce qui n'aurait nullement été ainsi défendu, si dans le ciel ce mal spirituel n'eut pas été entendu ; autrement quel mal y aurait-il eu à manger de la chair déchirée par une bête féroce.

Dans Moïse il est parlé ainsi des bêtes Déchirées, en ce qu'elles ne devaient pas être mangées :

« La graisse du Cadavre et la graisse du Déchiré s'emploiera pour tout usage, seulement mangeant vous n'en mangerez » point, » Lévitique 7:24.

Dans le Même :

« Cadavre ni Déchiré il ne mangera point, pour s'en souiller ; Moi, (je suis) Jéhovah. » Lévitique 22:8.

Dans le Même :

« Des hommes de sainteté vous serez pour Moi ; c'est pourquoi, la Chair déchirée dans le champ vous ne mangerez point, aux chiens vous la jetterez. » Exode 22:30.

Dans Ézéchiel :

« Ah ! Seigneur Jéhovih ! dit le prophète, voici, mon âme n'a point été souillée, et Cadavre ni Déchiré je n'ai point mangé depuis ma jeunesse jusqu'à présent, en sorte que dans ma bouche il n'est point venu de Chair d'abomination. » Ézéchiel 4:14 ;

D'après ces passages il est évident que c'était une-abomination de manger le déchiré, non parce qu'il était déchiré, mais parce qu'il signifiait le déchirement du bien par les faux qui proviennent des maux ; mais le Cadavre signifiait la mort du bien par les maux.

Dans le sens interne le déchirement du bien par les faux et par les maux est aussi entendu dans les passages suivants dans David :

« La ressemblance de l'impie (est) comme le lion, il désire déchirer, et comme le lionceau qui se tient dans les repaires. » Psaumes 17:12.

Ailleurs :

« Ils ont ouvert contre moi leur bouche, lion déchirant et rugissant. » Psaumes 22:14 ; et encore ailleurs :

« De peur qu'ils ne ravissent comme un lion mon Ame, déchirant et personne qui délivre. » Psaumes 7:3 ; le lion, ce sont ceux qui dévastent l'Église. Ci-dessus, lorsqu'il est dit de Joseph, qu'il fut vendu par ses frères, et que sa tunique teinte de sang fut envoyée à son père, son père dit aussi :

« La tunique de mon fils ! une bête mauvaise l'a dévoré, déchirant a été déchiré Joseph. " - Genèse 37:33 ;

Que là déchirer, ce soit dissiper par les faux qui proviennent des maux, on le voit, numéro 4777.

  
/10837