圣经文本

 

Osée第12章:14

学习

       

14 Ephraïm a irrité l'Eternel amèrement: Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu'il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient.

评论

 

Iniquity, transgression and sin

  

In the Word three terms are used to refer to bad actions: transgression, iniquity, and sin. Transgression is the least bad. It means a violation of what is true in an external context, a violation of what is right and orderly. Iniquity is next and denotes acts that violate more interior truths. Sin is the worst. It is a violation of what is holy and righteous, a violation against the Lord. Sin is the deepest kind of evil. Regarding iniquity -- to be in charity, or live a life of charity is to live a life where the acts and thoughts that have top priority are those that have within them a love for the neighbor. Sometimes our love of self, our inborn desire to put ourselves first, is stronger than our charity and we do something for ourselves at the expense of our neighbor, or even do harm to our neighbor. Such an act, if our motive is selfish, is an iniquity.

(参考: Arcana Coelestia 9156, 9965 [2-3])

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#1260

学习本章节

  
/10837  
  

1260. Comme les Nations, dans la Très-Ancienne Eglise et dans l'Eglise Ancienne, signifiaient, les biens ou les bons, c'est pour cela aussi que, dans le sens opposé, elles signifient les maux ou les méchants. Il en est de même des Peuples ; comme ils signifiaient les vérités, c'est pour cela aussi que, dans le sens opposé, ils signifient les faussetés ; car dans l'Eglise dépravée le bien se change en mal et le vrai en faux ; de là la signification des nations et des peuples est très-souvent prise dans ce sens dans la Parole, comme dans Ésaïe 13:4 ; Ésaïe 14:6 ; Ésaïe 18:2, 7 ; Ésaïe 34:1-2. Ézéchiel 20:32, et dans plusieurs autres endroits.

  
/10837