圣经文本

 

Genèse第49章

学习

   

1 Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des temps.

2 Rassemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob! Ecoutez Israël, votre père!

3 Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance,

4 Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche en y montant.

5 Siméon et Lévi sont frères; Leurs glaives sont des instruments de violence.

6 Que mon âme n'entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s'unisse point à leur assemblée! Car, dans leur colère, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux.

7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël.

8 Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

9 Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne: qui le fera lever?

10 Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, Ni le bâton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent.

11 Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang des raisins son manteau.

12 Il a les yeux rouges de vin, Et les dents blanches de lait.

13 Zabulon habitera sur la côte des mers, Il sera sur la côte des navires, Et sa limite s'étendra du côté de Sidon.

14 Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables.

15 Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut.

16 Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël.

17 Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse.

18 J'espère en ton secours, ô Eternel!

19 Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.

20 Aser produit une nourriture excellente; Il fournira les mets délicats des rois.

21 Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles.

22 Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, Le rejeton d'un arbre fertile près d'une source; Les branches s'élèvent au-dessus de la muraille.

23 Ils l'ont provoqué, ils ont lancé des traits; Les archers l'ont poursuivi de leur haine.

24 Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob: Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël.

25 C'est l'oeuvre du Dieu de ton père, qui t'aidera; C'est l'oeuvre du Tout-Puissant, qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel.

26 Les bénédictions de ton père s'élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu'à la cime des collines éternelles: Qu'elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!

27 Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

28 Ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël. Et c'est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. Il les bénit, chacun selon sa bénédiction.

29 Puis il leur donna cet ordre: Je vais être recueilli auprès de mon peuple; enterrez-moi avec mes pères, dans la caverne qui est au champ d'Ephron, le Héthien,

30 dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a acheté d'Ephron, le Héthien, comme propriété sépulcrale.

31 Là on a enterré Abraham et Sara, sa femme; là on a enterré Isaac et Rebecca, sa femme; et là j'ai enterré Léa.

32 Le champ et la caverne qui s'y trouve ont été achetés des fils de Heth.

33 Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#6414

学习本章节

  
/10837  
  

6414. Qui profère des discours d'élégance, signifie l'allégresse du mental : on le voit par la signification des discours d'élégance, en ce que c'est l'allégresse du mental, car tout discours procède du mental, et quand le mental est gai et joyeux, il parle avec élégance ; qu'après les tentations il y ait allégresse et plaisir, on le voit, numéro 1992, 3696, 4572, 5628.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3696

学习本章节

  
/10837  
  

3696. Et il coucha dans ce lieu-là, signifie la tranquillité de l'état : on le voit par la signification de coucher, en ce que c'est être dans l'état de tranquillité ; car l'action de se coucher et de dormir n'est pas autre chose ; que dans le sens interne se coucher ait cette signification, c'est aussi ce qu'on peut voir par d'autres passages de la Parole, qui seront rapportés ci-dessous. Voici ce qui se passe chez ceux qui doivent être régénérés, et dont il s'agit ici dans le sens interne représentatif : ils sont avant tout dans un état de tranquillité ou dans un état de paix externe, car la paix externe ou dans les externes est appelée tranquillité ; cet état est aussi produit par un divin état de paix qui y est intimement, et qui se manifeste dans les externes, par cela que les cupidités et les faussetés sont écartées, car ce sont elles qui causent tout le trouble : tout homme est aussi dans un état de tranquillité au commencement de sa vie ou dans l'enfance, mais autant l'homme avance dans la vie ou grandit, autant il s'éloigne de cet état, parce qu'il se livre aux sollicitudes mondaines, et par suite à des anxiétés par les cupidités de l'amour de soi et du monde et par les faussetés qui en résultent : il en est presque de même de la vie nouvelle chez l'homme qui est régénéré ; au commencement il y a en lui un état de tranquillité, mais à mesure qu'il passe dans la vie nouvelle, il passe aussi dans un état de trouble ; car les maux et les faux, dont il avait été antérieurement imbu, surgissent et se montrent, et ils le troublent fortement, et enfin jusqu'au point qu'il est dans des tentations et des agitations provenant de la tourbe diabolique qui s'efforce continuellement de détruire l'état de sa nouvelle vie ; mais néanmoins l'état de paix est intimement en lui ; si cet état n'y était pas intimement, l'homme ne combattrait pas, car dans les combats qu'il soutient, il le regarde continuellement comme fin, et s'il ne l'avait pas pour fin, il n'aurait aucune énergie ni aucune force pour combattre ; c'est aussi par là qu'il est vainqueur ; et comme cet état de paix est la fin, il vient aussi dans cet état après les combats ou les tentations ; cet état est comme celui du printemps qui succède à l'état de l'automne et à celui de l'hiver, ou comme l'état de l'aurore qui vient après le soir et la nuit ; que l'état de paix dans les spirituels soit comme celui du printemps et de l'aurore dans les naturels, on le voit numéros 1726, 2780 ; que la paix procède du bien et du vrai, et que le trouble provienne du mal et du faux, on le voit numéro 3170. Que dans la Parole se coucher signifie l'état de tranquillité, c'est ce qu'on peut voir par les passages suivants.

Dans Moïse :

« Si dans mes statuts vous marchez et que mes préceptes vous observiez et les fassiez, je donnerai la paix en la terre, et vous vous coucherez, et personne qui vous épouvante ; et je ferai disparaître de la terre la bête mauvaise, et l'épée ne passera point par votre terre. » - Lévitique 26:3, 6.

Se coucher est évidemment dit de l'état de paix et de tranquillité ; la bête mauvaise, ce sont les cupidités du mal, numéros 45, 46, 908, qui cesseront ; l'épée, c'est le faux qui combat contre le vrai, numéro 2799 : ce faux ne passera pas ; de là, il est encore évident que la paix et la tranquillité de la paix viennent du bien et du vrai, et qu'elles sont détruites par les maux et par les faux.

Dans Ésaïe :

« Le loup demeurera avec l'agneau, et le léopard couchera avec le chevreau, et le veau et le lionceau ensemble, et un petit garçon les conduira ; et la génisse et l'ours paîtront, leurs petits coucheront ensemble. » - :

Là, il s'agit du Seigneur et de l'état de paix dans son Royaume ; coucheront ensemble, c'est-à-dire, ne pourront être infestés par aucun mal, ni par aucun faux.

Dans Osée :

« Je traiterai pour eux alliance en ce jour-là avec la bête du champ, et avec l'oiseau des cieux, et le reptile de la terre, et je briserai l'arc et l'épée et la guerre de dessus la terre, et je tes ferai coucher en sécurité. » - Osée 2:18.

De même ici, se courtier désigne l'état de tranquillité, après que les faux et les maux qui causent le trouble ont été éloignés.

Dans David :

« Moi je me coucherai, et je dormirai, et je me réveillerai, car Jéhovah me soutient ; je ne craindrai point des myriades du peuple, qui alentour se placent contre moi. » - Psaumes 3:6, 7.

Se coucher et dormir, c'est l'état de tranquillité et de sécurité.

Dans le Même :

« En paix à la fois je me coucherai et je dormirai, car Toi seul Jéhovah tu me fais habiter en sécurité. » - ;

Et dans le Même :

« Dans des pâturages d'herbe il me fera coucher, vers des eaux de repos il me conduira ; il recréera mon âme. » - Psaumes 23:2-3.

D'après ces passages il est évident que l'état de paix et de tranquillité est décrit par se Coucher, et que se coucher dans ce lieu signifie la tranquillité de l'état, car dans le sens interne le lieu est l'état, numéro 3692.

  
/10837