圣经文本

 

Genèse第48章:21

学习

       

21 Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#5973

学习本章节

  
/10837  
  

5973. Et dit Israël, signifie le bien spirituel maintenant : on le voit par la représentation d'Israël, en ce qu'il est le bien spirituel, comme numéro 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833 ; ce que c'est que le bien spirituel, qui est Israël, et ce que c'est que le bien naturel, qui est Jacob, voir ci-dessus, numéro 5965. Celui qui ne connaît pas le sens interne de la Parole ne peut jamais savoir pourquoi Jacob est tantôt appelé Jacob, et tantôt Israël, car dans un même Chapitre, et aussi dans le même Verset, il est appelé tantôt d'un nom, tantôt de l'autre ; par là on peut voir clairement qu'il y a un sens interne de la Parole ; comme ici, où il est dit :

« fut ravivé l'esprit de Jacob leur père, et dit Israël.

« Pareillement ailleurs, comme Chapitre 42 :

« Jacob n'envoya pas Benjamin frère de Joseph avec ses frères, et vinrent les fils d'Israël au milieu de ceux qui venaient. “ -Vers, 4, 5.

Chapitre 46 : et partit Israël ; et dit Dieu à Israël en visions de nuit : Jacob ! Jacob ! Et il dit : Me voici. » - Vers. 1, 2.

« Jacob se leva de Béerschéba, et portèrent les fils d'Israël Jacob leur père. -Ibid. Vers. 5.

« Toutes les âmes de la maison de Jacob, qui vinrent en Egypte, soixante-dix. Joseph attela son char, et il monta au-devant d'Israël son père. Et dit Israël à Joseph. » -Ibid. Vers. 27, 29, 80.

Chapitre 47 :

« Israël habita dans la terre d'Egypte, dans la terre de Goschen ; Jacob vécut dans la terre d'Egypte dix-sept ans. Et approchèrent les jours d'Israël pour mourir. » - Vers. 27, 28, 29.

Chapitre 48 :

« Et il annonça à Jacob, et il dit : Voici, ton fils Joseph vient vers toi ; et rassembla ses forces Israël, et il s'assit sur le lit ; et dit Jacob à Joseph. » - Vers. 2, 3.

Chapitre 49 :

« Jacob appela ses fils, et il dit : Assemblez-vous, et écoutez fils de Jacob, écoutez Israël votre père. » - Vers. 1, 2 ;

Et dans le même Chapitre :

« Maudite (soit) leur colère, car (elle est) violente ; et leur emportement, car (il est) dur ; je les diviserai en Jacob, et je les disperserai en Israël. » Vers. 7 ;

Puis :

« Fortifiés seront les bras de ses mains par les mains du puissant de Jacob ; de là le pasteur, la pierre d'Israël. " - Vers. 24 : -et en outre fréquemment dans les Prophètes.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4570

学习本章节

  
/10837  
  

4570. Mais bien Israël sera ton nom, signifie la qualité de l'interne naturel ou la qualité de son spirituel qui est Israël ; et il appela son nom Israël signifie L'interne naturel ou le céleste-spirituel du naturel : on le voit par la signification du nom, en ce que c'est la qualité, numéro 4558 ; et par la signification d'Israël, en ce qu'il est l'interne du naturel du Seigneur ; personne ne peut savoir pourquoi Jacob a été nommé Israël, sinon celui qui sait ce que c'est que le naturel interne et ce que c'est que le naturel externe, et en outre ce que c'est que le céleste-spirituel du naturel ; ces choses ont déjà, il est vrai, été expliquées, quand Jacob a été nommé Israël par l'Ange ; mais comme elles sont du nombre de celles dont on a peu de connaissance, si toutefois on en a, je vais en conséquence les expliquer de nouveau : Chez l'homme il y a deux choses très-distinctes entre elles, savoir, le Rationnel et le Naturel ; le Rationnel constitue l'homme Interne, et le Naturel l'homme Externe ; mais le Naturel, comme le Rationnel, a aussi son externe et son interne ; l'externe du naturel provient des sensuels du corps et des choses qui influent immédiatement du monde par les sensuels, c'est par là que l'homme a communication avec les mondains et les corporels ; ceux qui sont seulement dans ce naturel sont nommés hommes sensuels, car ils vont à peine au-delà de leur pensée ; l'Interne du naturel est, au contraire, constitué par les choses qui par suite sont conclues au moyen de l'analyse et de l'analogie, mais néanmoins il tire et déduit des sensuels ce qui lui appartient ; le naturel communique de là sorte par les sensuels avec les mondains et les corporels, et par les analogiques et les analytiques avec le Rationnel, ainsi avec les choses qui appartiennent au monde spirituel ; tel est le naturel ; il y a aussi un naturel intermédiaire qui communique avec l'un et l'autre, savoir, avec l'Externe et avec l'Interne, ainsi par l'Externe avec les choses qui sont dans le Monde naturel, et par l'Interne avec celles qui sont dans le monde spirituel ; ce Naturel est celui que représente spécialement Jacob, et le Naturel Interne celui que représente Israël : il en est de même du Rationnel, à savoir qu'il est Externe et Interne, et aussi intermédiaire ; mais, d'après la Divine Miséricorde du Seigneur, il en sera parlé quand il s'agira de Joseph, parce que Joseph représente l'Externe du Rationnel. Quant au céleste-spirituel, il a déjà été dit quelquefois en quoi il consiste, c'est-à-dire que le céleste est ce qui appartient au bien, et le spirituel ce qui appartient au vrai, et qu'ainsi le céleste-spirituel est ce qui appartient au bien provenant du vrai. Maintenant, puisque l'Église du Seigneur est externe et interne, et que les Internes de l'Église ont dû être représentés, au moyen des Externes, par les descendants de Jacob, Jacob ne pouvait plus par conséquent être nommé Jacob, mais il devait être nommé Israël, voir ce qui a déjà été dit à cet égard, numéro 4286, 4292. En outre, il faut qu'on sache que le Rationnel et le Naturel sont l'un et l'autre nommés célestes et spirituels, célestes quand ils reçoivent du Seigneur le bien, et spirituels quand ils reçoivent de Lui le vrai, car le bien qui influe du Seigneur dans le ciel est appelé céleste, et le vrai est appelé spirituel. Que Jacob ait été nommé Israël, cela dans le sens suprême signifie que le Seigneur, s'étant avancé vers les intérieurs, avait fait Divin en Lui le Naturel tant quant à son Externe que quant à son Interne ; en effet, ce qui est représenté est dans le sens suprême relatif à Lui.

  
/10837