圣经文本

 

Genèse第41章:23

学习

       

23 Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#5314

学习本章节

  
/10837  
  

5314. Vers. 41, 42, 43, 44. Et dit Pharaon à Joseph : Vois, je t'ai établi sur toute la terre d'Egypte. Et retira Pharaon son anneau de dessus sa main, et le mit sur la main de Joseph, et il le vêtit d'habits de fin lin, et il lui mit un collier d'or sur le cou. Et il le fit monter sur le second char qui à lui (était), et l'on cria devant lui : Abrech ! (à genoux !) et en l'établissant sur toute la terre d'Egypte. Et dit Pharaon à Joseph : Moi, Pharaon (je suis) ; sans toi, homme ne lèvera sa main ni son pied, dans toute la terre d'Egypte. -Et dit Pharaon à Joseph, signifie la perception ultérieure du naturel d'après le céleste du spirituel : vois, je t'ai établi sur toute la terre d'Egypte, signifie la domination sur l'un et l'autre naturel : et retira Pharaon son anneau de dessus sa main, signifie le confirmatif sur la puissance qui était précédemment à lui : et il le mit sur la main de Joseph, signifie qu'il la cédait tout entière au céleste du spirituel : et il le vêtit d'habits de fin lin, signifie le significatif externe du céleste du spirituel ; les habits de fin lin sont les vrais procédant du Divin : et il lui mit un collier d'or sur le cou, signifie le significatif de la conjonction des intérieurs avec les extérieurs par l'efficacité du bien : et il le fit monter sur le second char, signifie le significatif que de lui vient toute doctrine du bien et du vrai : qui a lui (Était), signifie laquelle existe par le naturel : et l'on cria devant lui : Abrech ! (à genoux !) signifie la reconnaissance par la foi et l'adoration : et en l'établissant sur toute la terre d'Egypte, signifie que tel est son pouvoir : et dit Pharaon à Joseph, signifie une perception encore ultérieure : Moi, Pharaon (je suis), signifie que de là existe le naturel : sans toi, homme ne lèvera sa main, signifie que par le céleste du spirituel le tout de la puissance est dans le spirituel : ni son pied, signifie que le tout de la puissance est dans le naturel.

Dans toute la terre d'Egypte, signifie dans l'un et l'autre naturel.

  
/10837