圣经文本

 

Genèse第37章

学习

   

1 Jacob demeura dans le pays de Canaan, où avait séjourné son père.

2 Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.

3 Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.

4 Ses frères virent que leur père l'aimait plus qu'eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.

5 Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.

6 Il leur dit: Ecoutez donc ce songe que j'ai eu!

7 Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout, et vos gerbes l'entourèrent et se prosternèrent devant elle.

8 Ses frères lui dirent: Est-ce que tu règneras sur nous? est-ce que tu nous gouverneras? Et ils le haïrent encore davantage, à cause de ses songes et à cause de ses paroles.

9 Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit: J'ai eu encore un songe! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.

10 Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit: Que signifie ce songe que tu as eu? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi?

11 Ses frères eurent de l'envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.

12 Les frères de Joseph étant allés à Sichem, pour faire paître le troupeau de leur père,

13 Israël dit à Joseph: Tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à Sichem? Viens, je veux t'envoyer vers eux. Et il répondit: Me voici!

14 Israël lui dit: Va, je te prie, et vois si tes frères sont en bonne santé et si le troupeau est en bon état; et tu m'en rapporteras des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallée d'Hébron; et Joseph alla à Sichem.

15 Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna, en disant: Que cherches-tu?

16 Joseph répondit: Je cherche mes frères; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau.

17 Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan.

18 Ils le virent de loin; et, avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir.

19 Ils se dirent l'un à l'autre: Voici le faiseur de songes qui arrive.

20 Venez maintenant, tuons-le, et jetons-le dans une des citernes; nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes.

21 Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit: Ne lui ôtons pas la vie.

22 Ruben leur dit: Ne répandez point de sang; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.

23 Lorsque Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa tunique, de la tunique de plusieurs couleurs, qu'il avait sur lui.

24 Ils le prirent, et le jetèrent dans la citerne. Cette citerne était vide; il n'y avait point d'eau.

25 Ils s'assirent ensuite pour manger. Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d'Ismaélites venant de Galaad; leurs chameaux étaient chargés d'aromates, de baume et de myrrhe, qu'ils transportaient en Egypte.

26 Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang?

27 Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l'écoutèrent.

28 Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne; et ils le vendirent pour vingt sicles d'argent aux Ismaélites, qui l'emmenèrent en Egypte.

29 Ruben revint à la citerne; et voici, Joseph n'était plus dans la citerne. Il déchira ses vêtements,

30 retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus! Et moi, où irai-je?

31 Ils prirent alors la tunique de Joseph; et, ayant tué un bouc, ils plongèrent la tunique dans le sang.

32 Ils envoyèrent à leur père la tunique de plusieurs couleurs, en lui faisant dire: Voici ce que nous avons trouvé! reconnais si c'est la tunique de ton fils, ou non.

33 Jacob la reconnut, et dit: C'est la tunique de mon fils! une bête féroce l'a dévoré! Joseph a été mis en pièces!

34 Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.

35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. Il disait: C'est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts! Et il pleurait son fils.

36 Les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4742

学习本章节

  
/10837  
  

4742. De la tunique de diverses couleurs, qui était sur lui, signifie la qualité des apparences quant aux vrais d'après le bien : on le voit par la signification de ta tunique de diverses couleurs, en ce que ce sont les apparences du vrai, d'après lesquelles le spirituel du naturel est connu et distingué, numéro 4677, ici par conséquent la qualité des apparences ; c'est même pour cela qu'il est dit deux fois la tunique, savoir,

“ Ils dépouillèrent Joseph de sa tunique, de la tunique de diverses couleurs. » Que la qualité des apparences soit conforme aux vrais qui procèdent du bien, on peut le voir d'après les apparences du vrai, quand elles se présentent à la vue dans la lumière du ciel, c'est-à-dire, dans l'autre vie, ou il n'y a d'autre lumière que celle qui vient du Seigneur par le Ciel, et qui existe par le Divin Vrai du Seigneur, car ce Vrai devant les yeux des anges apparaît comme lumière, numéros 2776, 3190, 3195, 3222, 3339, 3340, 3636, 3643, 3993, 4302, 4413, 4415 ; cette lumière est variée chez chacun selon la réception ; toute pensée des anges se fait au moyen de la variété de cette lumière, comme aussi la pensée de l'homme, quoique l'homme ne le sache pas, parce que chez l'homme cette lumière tombe dans les images ou idées matérielles, qui, dans son homme naturel on externe, viennent de la lumière du monde ; de là chez lui cette lumière du ciel est tellement obscurcie, qu'il sait à peine que sa lumière et sa vue intellectuelle proviennent de là ; mais dans l'autre vie, lorsque la vue de l'œil n'est plus dans la lumière du monde, mais qu'elle est dans la lumière du ciel, il se manifeste que sa pensée vient de cette lumière. Quand celle lumière passe du ciel dans le monde des esprits, elle s'y présente sous l'aspect de diverses couleurs, qui, par la beauté, la variété et les charmes, surpassent immensément les couleurs qui proviennent de la lumière du monde ; voir ce qui a déjà été rapporté sur les couleurs, d'après l'expérience, numéro 1053, 1624, 3993, 4530, 4677 : comme, dans l'autre vie, les couleurs tirent de là leur existence, elles ne sont dans leur origine que les apparences du vrai d'après le bien ; en effet, le vrai par lui-même ne brille point, parce qu'en lui seul il n'y a rien d'enflammé, mais il brille d'après le bien, car le bien est comme la flamme d'où provient la lumière ; en conséquence tel est le bien, tel par suite apparaît le vrai ; et tel est le vrai, telle est la manière dont il brille d'après le bien. De là, on voit clairement, ce que signifie, dans le sens interne, la tunique de diverses couleurs, à savoir, la qualité, des apparences quant aux vrais d'après le bien ; car Joseph, à qui appartient la tunique, représente le Divin Vrai, comme il a déjà été montré.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3195

学习本章节

  
/10837  
  

3195. Et lui habitait dans la terre du midi, signifie de là dans la lumière Divine : on le voit par la signification d'habiter, en ce que c'est vivre, numéro 1293, et en ce que ce mot se dit du bien, numéros , 2712 ; et par la signification de la terre du midi, en ce qu'elle est la Divine Lumière : en effet, le midi signifie la lumière, et même la lumière de l'intelligence, qui est la sagesse, numéro 1458 ; mais la terre du midi signifie le lieu et l'état ou est cette lumière ; par conséquent ici ces mots : Isaac venait en venant de Béerlachai-roi, et lui habitait dans ta terre du midi, signifient que le Divin Bien Rationnel, puisqu'il est né du Divin Vrai, était dans la Divine Lumière. Dans la Parole, il est très-souvent parlé de la Lumière, et par elle dans le sens interne est signifié le vrai qui procède du bien ; mais dans le sens interne suprême la Lumière signifie le Seigneur Lui-Même, parce que c'est Lui qui est le Bien même et le Vrai même.

Dans le ciel il y a aussi réellement une Lumière, mais elle est infiniment plus éclatante que la lumière sur la terre, Voir numéros 1053, 1117, , ; dans cette Lumière se voient mutuellement les Esprits et les Anges, et par elle est visible toute la gloire qui est dans le ciel ; toutefois cette Lumière quant à la clarté se présente semblable, il est vrai, à la lumière dans le monde, mais néanmoins elle n'est pas semblable, car elle n'est point naturelle, elle est spirituelle ; elle a en elle la sagesse, de sorte qu'elle n'est pas autre chose que la sagesse qui brille ainsi devant leurs yeux ; c'est pour cela même que plus les Anges sont sages, plus ils sont dans une Lumière brillante, numéro 2776 ; cette Lumière éclaire aussi l'entendement de l'homme, surtout de l'homme régénéré, mais elle n'est pas aperçue par l'homme tant qu'il est dans la vie du corps, à cause de la lumière du inonde, qui règne alors ; les mauvais esprits dans l'autre vie se voient aussi mutuellement, et voient également plusieurs représentatifs qui existent dans le monde des esprits, et cela, même d'après la Lumière du ciel, mais c'est une lueur telle qu'est celle d'un feu de charbon, car la Lumière du ciel est changée en une telle lueur quand elle arrive chez eux : Quant à ce qui concerne l'origine même de la Lumière, elle a été de toute éternité par le Seigneur Seul, car le Seigneur est le Divin Bien Même et le Divin Vrai Même, dont procède la Lumière ; le Divin Humain, qui fut de toute éternité, - Jean 17:5, - a été cette Lumière elle-même ; comme cette Lumière ne pouvait plus affecter le genre humain, tant il s'était éloigné du bien et du vrai, et par conséquent de la Lumière, et tant il s'était précipité dans les ténèbres, c'est pour cela que le Seigneur a voulu revêtir l'Humain même par la nativité ; car c'est ainsi qu'il a pu éclairer non-seulement les rationnels de l'homme, mais encore ses naturels ; en effet, il a fait Divin en Soi tant le Rationnel que le Naturel, afin que la Lumière pût être aussi en ceux qui seraient dans de si épaisses ténèbres : que le Seigneur soit la Lumière, c'est-à-dire le Bien même et le Vrai même, et qu'ainsi de Lui procède toute intelligence et toute sagesse, par conséquent le salut, c'est ce qu'on peut voir par plusieurs passages dans la Parole, par exemple, dans Jean :

« Dans le commencement était la Parole, et la Parole était chez Dieu, et Dieu était la Parole ; en Elle était la vie, et la vie était la Lumière des hommes ; Jean vint pour rendre témoignage de la Lumière ; il n'était pas lui-même la Lumière, mais pour rendre témoignage de la Lumière. C'était la vraie Lumière, qui éclaire tout homme venant dans le monde. » - Jean 1:1, 4, 7-8, 9.

La Parole était le Divin Vrai, ainsi le Seigneur Lui-Même quant au Divin Humain, dont il est dit que la Parole était chez Dieu et que Dieu était la Parole.

Dans le Même :

« C'est là le jugement : que la Lumière est venue dans le monde, mais les hommes ont aimé les ténèbres plus que la Lumière. » - Jean 3:19.

La Lumière, c'est le Divin Vrai.

Dans le Même :

« Jésus dit : Moi je suis la Lumière du monde ; celui qui Me suit ne marchera point dans tes ténèbres, mais il aura la Lumière de la vie. » - Jean 8:12 ;

Dans le Même :

« Encore un peu de temps la Lumière est avec vous ; marchez pendant que vous avez la Lumière, de peur que les ténèbres ne vous surprennent ; pendant que vous avez la Lumière, croyez en ta Lumière, afin que vous soyez des fils de Lumière. » - Jean 12:35-36.

Dans le Même :

« Qui Me voit, voit Celui qui M'a envoyé ; Moi la Lumière, dans le monde je suis venu, afin que quiconque croit en Moi ne demeure point dans les ténèbres. » - Jean 12:45-46.

Dans Luc :

« Mes yeux ont vu ton salut, que tu as préparé devant la face de tous les peuples, la Lumière pour l'éclairement des nations, et la gloire de ton peuple d'Israël. » - Luc 2:30-31, 32,

C'est le cantique prophétique de Siméon sur le Seigneur quand il naquit.

Dans Matthieu :

« Le peuple qui était assis dans les ténèbres a vu une grande Lumière, et sur ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort, une Lumière s'est levée. » - Matthieu 4:16.

Ésaïe 9:1.

D'après ces passages, il est bien évident que le Seigneur, quant au Divin Bien et au Divin Vrai dans le Divin Humain, est appelé la Lumière ; et aussi dans les Livres Prophétiques de l'Ancien Testament, comme dans Ésaïe :

« La Lumière d'Israël sera en feu, et son Saint en flamme. » - Ésaïe 10:17 ;

Dans le Même :

« Moi Jéhovah, je T'ai appelé dans la justice, et je Te donnerai pour alliance avec le peuple et pour Lumière des nations. » - Ésaïe 42:6 ;

Dans le Même :

« Je T'ai donné pour Lumière des nations, afin que tu sois mon salut jusqu'à l'extrémité de la terre. » - Ésaïe 49:6 ;

Dans le Même :

« Lève-toi, sois illuminée, parce que ta Lumière vient, et la gloire de Jéhovah s'est levée sur Toi ; les nations marcheront à ta Lumière et les rois à la splendeur de ton lever. » - Ésaïe 60:1, 3.

Que toute Lumière du ciel, et par conséquent toute sagesse et toute intelligence, viennent du Seigneur, on le voit dans Jean :

« La Ville Sainte, la Nouvelle Jérusalem, descendant de Dieu par le ciel, parée comme une fiancée ornée pour son mari, n'a pas besoin du soleil ni de la lune pour qu'ils brillent en elle, la gloire de Dieu l'éclairera, et son flambeau sera l'Agneau. » - Apocalypse 21:2, 23.

Il est dit ensuite de la même ville :

« Il n'y aura point là de nuit, et ils n'ont point besoin de flambeau ni de la lumière du soleil, parce que le Seigneur Dieu les éclaire. » - Apocalypse 22:5.

Dans Ésaïe aussi :

« Tu n'auras plus le soleil pour lumière pendant le i jour, et en splendeur la lune ne brillera point pour toi, mais Jéhovah te sera pour lumière d'éternité, et ton Dieu pour ta gloire : il ne se couchera plus ton soleil, et ta lune ne se retirera point, parce que Jéhovah te sera pour lumière d'éternité. » - Ésaïe 60:19-20.

Il n'y aura plus le soleil pour lumière pendant le jour, et en splendeur la lune ne brillera point, par la sont désignés, non pas les choses qui appartiennent à la lumière naturelle, mais celles qui appartiennent à la lumière spirituelle, lesquelles sont signifiées en ce que Jéhovah sera pour lumière d'éternité ; que Jéhovah nommé ici, et ailleurs dans l'Ancien Testament, soit le Seigneur, on le voit ; numéros 1343, 1736, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035. Le Seigneur a aussi montré ouvertement aux trois disciples Pierre, Jacques et Jean qu'il est la Lumière du ciel, savoir, lorsque dans la transfiguration,

« Sa face resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent comme la Lumière. » - Matthieu 17:2 ;

La Face comme le Soleil, c'était le Divin Bien ; les vêtements comme la Lumière, c'était le Divin Vrai : de là on peut savoir ce qui est entendu par ces paroles dans la Bénédiction :

« Que Jéhovah fasse luire ses faces sur toi, et ait pitié de toi ! » - Nombres 6:25.

Les faces de Jéhovah sont la Miséricorde, la paix, le bien, voir numéros 222, 223 ; et le Soleil est le Divin Amour, ainsi c'est le Divin Amour du Seigneur qui apparaît comme soleil dans le ciel des Anges, numéros , 1053, 1521, 1529, 1530, 1531, 2441, 2495.

  
/10837