圣经文本

 

Genèse第27章:12

学习

       

12 Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3524

学习本章节

  
/10837  
  

3524. Vers. 11, 12, 13. Et Jacob dit à Rébecca sa mère : Voici, Esaü mon frère (est) homme poilu, et moi homme lisse. Peut-être me tâtera mon père, et je serai à ses yeux comme un imposteur, et j'attirerai sur moi malédiction et non bénédiction. Et sa mère lui dit : Sur moi cette malédiction, mon fils ; seulement écoute ma voix et va, prends pour moi.

Jacob dit à Rébecca sa mère, signifie la perception du Seigneur d'après le Divin Vrai sur le Naturel vrai : Voici, Esaü mon frère (est) homme poilu, signifie la qualité du bien du naturel respectivement : et moi homme lisse, signifie la qualité du vrai du naturel respectivement : Peut-être me tâtera mon père, signifie le degré intime de la perception : et je serai à ses yeux comme un imposteur, signifie l'expulsion, parce que c'est d'une manière apparente contre l'ordre : et j'attirerai sur moi malédiction et non bénédiction, signifie la disjonction : Et sa mère lui dit, signifie la perception d'après le Divin Vrai : Sur moi cette malédiction, mon fils, signifie qu'il n'y aura aucune disjonction : seulement écoute ma voix, et va, prends pour moi, signifie d'après l'effet.

  
/10837