圣经文本

 

Genèse第22章

学习

   

1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici!

2 Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je te dirai.

3 Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.

4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

5 Et Abraham dit à ses serviteurs: Restez ici avec l'âne; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.

6 Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

7 Alors Isaac, parlant à Abraham, son père, dit: Mon père! Et il répondit: Me voici, mon fils! Isaac reprit: Voici le feu et le bois; mais où est l'agneau pour l'holocauste?

8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

9 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

11 Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!

12 L'ange dit: N'avance pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique.

13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.

15 L'ange de l'Eternel appela une seconde fois Abraham des cieux,

16 et dit: Je le jure par moi-même, parole de l'Eternel! parce que tu as fait cela, et que tu n'as pas refusé ton fils, ton unique,

17 je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

19 Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Beer-Schéba; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.

20 Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant: Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère:

21 Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d'Aram,

22 Késed, Hazo, Pildasch, Jidlaph et Bethuel.

23 Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d'Abraham.

24 Sa concubine, nommée Réuma, a aussi enfanté Thébach, Gaham, Tahasch et Maaca.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#2720

学习本章节

  
/10837  
  

2720. Vers. 22. Et il arriva dans ce temps-là, et Abimélech dit, et Phicol chef de son armée, à Abraham, en disant : Dieu (est) avec toi dans toutes les choses que tu fais. Vers. 23, et maintenant jure-moi par Dieu ici, - si tu mentais à moi et à mon fils, et à mon petit-fils ! - que selon la bienveillance avec laquelle j'ai agi avec toi, tu agiras avec moi, et avec la terre dans laquelle tu as séjourné. Vers. 24, et Abraham dit : moi, je jurerai.

Vers. 25, et Abraham reprit Abimélech à cause d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés les serviteurs d'Abimélech. Vers. 26, et Abimélech dit : Je ne sais pas qui a fait cela, et même toi tu ne me (l') as pas déclaré, et même moi je ne (l') ai pas oui-dire hormis aujourd'hui. Vers. 27, et Abraham prit du menu bétail et du gros bétail, et il (le) donna à Abimélech, et ils traitèrent tous deux alliance. Vers. 28, et Abraham mit sept jeunes brebis du troupeau à part. Vers. 29, et Abimélech dit à Abraham : Pourquoi ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ? Vers. 30, et il dit : parce que tu recevras les sept jeunes brebis de ma main, afin que ce me soit en témoignage que j'ai creusé ce puits. Vers. 31, c'est pourquoi il nomma ce lieu Béerschéba, parce que là ils jurèrent tous deux. Vers. 32, et ils traitèrent alliance en Béerschéba ; et Abimélech se leva, et Phicol chef de son armée ; et ils retour-nèrent dans la terre des Philistins.

Il arriva dans ce temps-là, signifie l'état dans lequel était le Seigneur quand son Rationnel fut fait Divin : et Abimélech dit, ainsi que Phicol chef de son armée, à Abraham, signifie les rationnels humains tirés des scientifiques, lesquels rationnels devaient être adjoints à la doctrine de la foi qui en soi est Divine : en disant : Dieu (est) avec toi dans toutes les choses que tu fais, signifie qu'elle est Divine quant à toutes choses en général et en particulier. Et maintenant, jure-moi par Dieu ici, signifie l'affirmation : si tu mentais à moi ! Signifie sans dubitatif : et à mon fils, et à mon petit fils ! Signifie sur les choses qui appartiennent à la foi : que selon la bienveillance avec laquelle j'ai agi avec toi, signifie les rationnels dont le Seigneur a d'abord été instruit : tu agiras avec moi et avec la terre dans laquelle tu as séjourné, signifie le réciproque. Et Abraham dit : Moi, je jurerai, signifie tout affirmatif. Et Abraham reprit Abimélech, signifie l'indignation du Seigneur : à cause d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés les serviteurs d'Abimélech, signifie la doctrine de la foi, en ce que les scientifiques voulaient se l'attribuer. Et Abimélech dit, signifie la réponse : je ne sais pas qui a fait cela, signifie que le rationnel suggérait autre chose : et même toi tu ne me (l') as pas déclaré, signifie que cela ne venait pas du Divin : et même moi je ne l'ai pas oui-dire, hormis aujourd'hui, signifie que cela était découvert maintenant pour la première fois. Et Abraham prit du menu bétail et du gros bétail et il (les) donna à Abimélech, signifie les Divins biens implantés dans les rationnels de la doctrine signifiés par Abimélech : et ils traitèrent tous deux alliance, signifie ainsi la conjonction. Et Abraham mit sept jeunes brebis du troupeau à part, signifie la sainteté de l'innocence. Et Abimélech dit à Abraham : Pourquoi ces sept jeunes brebis que tu as mises à part, signifie afin qu'il fût instruit et qu'il reconnût. Et il dit : Parce que tu recevras les sept jeunes brebis de ma main, signifie la sainteté de l'innocence par le Divin : afin que ce me soit en té-moignage, signifie la certitude : que j'ai creusé ce puits, signifie que la doctrine procède du Divin. C'est pourquoi il nomma ce lieu Béerschéba, signifie l'état et la qualité de la doctrine : parce que là ils jurèrent tous deux, signifie d'après la conjonction. Et ils traitèrent alliance en Béerschéba, signifie que les rationnels humains Curent adjoints à la doctrine de la foi : et Abimélech se leva, et Phicol chef de son armée, et ils retournèrent dans la terre des Philistins, signifie que néanmoins ils n'auraient aucune part dans la Doctrine.

  
/10837