圣经文本

 

Exode第32章:19

学习

       

19 Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moïse s'enflamma; il jeta de ses mains les tables, et les brisa au pied de la montagne.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#10417

学习本章节

  
/10837  
  

10417. Vers. 7 à 14. Et parla Jéhovah à Moïse : Va, descends, car il s'est corrompu, ton peuple, que tu as fait monter de la terre d'Egypte. Ils se sont retirés soudain du chemin que je leur avais commandé, ils se sont fait un veau de fonte, et ils l'ont adoré, et ils lui ont sacrifié, et ils ont dit : Voici tes Dieux, Israël, qui t'ont fait monter de la terre d'Egypte. Et dit Jéhovah à Moïse : J'ai vu ce peuple, et voici, peuple dur de nuque, lui. Et toi, laisse-moi, et que s'enflamme ma colère contre eux, et que je les consume ; et je ferai de toi une nation grande. Et sollicita Moïse les faces de Jéhovah son Dieu, et il dit : Pourquoi, Jéhovah, s'enflammerait ta colère contre ton peuple, que tu as retiré de la terre d'Egypte par vertu grande et par main forte ? Pourquoi diraient les Égyptiens, disant : A mal il les a retirés pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus les faces de la terre ? Reviens de l'emportement de ta colère, et repens-toi de ce mal envers ton peuple. Souviens-toi d'Abraham, d'Isaak et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as juré par Toi, et tu leur as parlé, (disant) : Je multiplierai votre semence comme les étoiles des deux ; et toute cette terre, gué j'ai dite, je (la) donnerai à votre semence, et ils l'hériteront pour le siècle. Et se repentit Jéhovah du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son peuple. Et parla Jéhovah à Moïse, signifie la perception el l'instruction au sujet de la nation Israélite, telle qu'elle était en dedans : va, descends, signifie l'intuition dans leur externe : car il s'est corrompu, ton peuple, signifie qu'il s'est entièrement détourné du Divin : que tu as fait monter de la terre d'Egypte, signifie que tu avais cru avoir conduit vers le Divin : ils se sont retirés soudain du chemin que je leur avais commandé, signifie qu'ils se sont éloignés du Divin Vrai : ils se sont fait un veau de fonte, signifie le culte selon le plaisir des amours de cette nation : et ils l'ont adoré, et ils lui ont sacrifié, signifie qu'ils rendent un culte à ce plaisir comme au bien même et comme au vrai même : et ils ont dit : Voici tes Dieux, Israël, signifie ce qui doit être adoré par-dessus toutes choses : qui t'ont fait monter de la terre d'Egypte, signifie les choses qui ont conduit : et dit Jéhovah à Moïse, signifie une instruction encore : j'ai vu ce peuple, signifie ce qui a été prévu : et voici, peuple dur de nuque, lui, signifie qu'il ne reçoit pas l'influx procédant du Seigneur : et toi, laisse-moi, signifie qu'il ne faut pas insister si opiniâtrement : et que s'enflamme ma colère contre eux, et que je les consume, signifie qu'ainsi ils se détournent des internes, par conséquent des Divins, tellement qu'ils ne peuvent pas ne point périr : et je ferai de toi une nation grande, signifie qu'ailleurs serait la Parole bonne et profitable : et sollicita Moïse les faces de Jéhovah son Dieu, signifie que le Seigneur d'après la Miséricorde se ressouvint : et il dit : Pourquoi, Jéhovah, s'enflammerait ta colère, signifie l'action de se détourner chez cette nation : contre ton peuple, que tu as retiré de la terre d'Egypte, signifie l'élévation depuis là : par vertu grande et par main forte, signifie d'après la Divine puissance : pourquoi diraient les Égyptiens, disant, signifie ceux qui sont entièrement dans les externes : à mal il les a retirés pour tes tuer dans les montagnes, signifie que ceux qui sont dans le bien périraient : et pour les consumer de dessus les faces de la terre, signifie que ceux qui sont de l'Église périraient : reviens de l'emportement de ta colère, signifie qu'ainsi l'action de se détourner chez cette nation ne serait point nuisible : et repens-toi de ce mal envers ton peuple, signifie la miséricorde pour eux : souviens-toi d'Abraham, d'Isaak et d'Israël, tes serviteurs, signifie à cause du Ciel et de l'Église : auxquels tu as juré par Toi, signifie la confirmation par le Divin : et tu leur as parlé, (disant), signifie la Prévoyance et la Providence : je multiplierai votre semence comme les étoiles des deux, signifie les biens et les vrais, et leurs connaissances : et toute cette terre, que j'ai dite, je (la) donner ai à votre semence, signifie dont proviennent le Ciel et l'Église : et ils l'hériteront pour le siècle, signifie la vie éternelle : et se repentit Jéhovah du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son peuple, signifie la miséricorde pour eux.

  
/10837