圣经文本

 

Exode第30章:32

学习

       

32 On n'en répandra point sur le corps d'un homme, et vous n'en ferez point de semblable, dans les mêmes proportions; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#10240

学习本章节

  
/10837  
  

10240. Puisque par la lavation il est signifié aussi la Régénération, il en sera encore dit quelque chose : Celui qui ne sait pas que le Seigneur a parlé par des correspondances, tant dans les Prophètes que dans les Evangélistes, et qu'ainsi dans la Parole il y a un sens interne, ne peut savoir en aucune manière ce qui est entendu par ces expressions du Seigneur, dans Jean :

« En vérité, en vérité je te dis : Si quelqu'un n'a pas été engendré d'eau et d'esprit, il ne peut entrer dans le Royaume de Dieu. Ce qui est né de la chair est chair ; mais ce qui a été engendré de l'esprit est esprit. L'Esprit (le vent), où il veut souffle, et sa voix tu entends ; mais tu ne sais d'où il vient, ni où il va ; ainsi est quiconque a été engendré de l'esprit. » - Jean 3:5-6, 8 :

Si ces expressions sont déroulées par les correspondances, on voit clairement quel en est le sens, car elles renferment des arcanes du ciel : D'après la correspondance, l'eau est le vrai de la foi, lequel vient manifestement à la perception dans l'homme naturel : l'Esprit est le Divin Vrai qui influe du Seigneur par l'interne de l'homme dans son externe ou dans le naturel ; de là vient la vie de la foi chez l'homme qui est régénéré : la chair est le propre de l'homme, qui n'est que mal : l'esprit souffle où il veut, signifie que le Seigneur par le Divin Vrai d'après la Miséricorde donne la vie nouvelle : sa voix tu entends, signifie que les vrais viennent à la perception dans l'homme externe ou naturel ; la voix est ce qui a été annoncé d'après la Parole : tu ne sais d'où il vient ni où il va, signifie que l'homme ne sait pas comment se fait la régénération, car elle est faite par le Seigneur au moyen d'arcanes innombrables et ineffables. Que d'après la correspondance les eaux soient les vrais de la foi, on le voit, numéro 28, 739, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8568, 9323, 10238 ; on voit aussi que l'esprit est le Divin Vrai dont provient la vie de la foi, numéro 9229, 9818 ; et la chair, le propre de l'homme, qui n'est que mal, numéro 8409 ; que souffler, c'est l'état de la vie de la foi, numéro 9281 ; et la voix, ce qui a été annoncé d'après la Parole, ainsi le vrai qui procède de la Parole, numéro 9926 ; qu'entendre, c'est la perception, numéro 9311, 9926 ; que venir et aller, ou entrer et sortir, c'est l'état de la chose depuis le commencement jusqu'à la fin, numéro 9927 ; que les arcanes de la régénération sont innombrables et ineffables, numéro 3179, 3573, 5398, 9334 (fin), 9336 ; et que ce qui s'opère dans l'homme interne, quand l'homme est dans le monde, n'est point perçu, mais qu'on perçoit ce qui s'opère dans l'homme externe ou naturel, numéro 10236.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#2388

学习本章节

  
/10837  
  

2388. As-tu encore quelqu'un ici ? Ton gendre, et tes fils et tes filles, et quiconque est à toi dans la ville, fais-les sortir de ce lieu, signifie que tous ceux qui sont dans le bien de la charité, et toutes les choses qui appartiennent à ce bien seraient sauvés, et aussi ceux qui sont dans le vrai de la foi, s'ils s'éloignaient du mal : on en trouve la preuve dans la signification des gendres, des fils, des filles de la ville et du lieu, ainsi qu'il va être expliqué. Que ceux qui sont dans le vrai de la foi, s'ils s'éloignent du mal, sont sauvés, voici comment : Les vrais de la foi sont les vases mêmes qui reçoivent le bien, numéros 1900, 2063, 2261, 2269 ; et ils reçoivent le bien en tant que l'homme s'éloigne du mal ; car le bien influe continuellement du Seigneur, mais c'est le mal de la vie qui empêche qu'il ne soit reçu dans les vrais qui sont chez l'homme dans sa mémoire ou dans sa science ; d'après cela, autant l'homme s'éloigne du mal, autant le bien entre et s'attache à ses vrais ; alors le vrai de la foi devient chez lui le bien de la foi : l'homme peut bien savoir le vrai, même le confesser de quelque motif mondain, et même aussi être persuadé que c'est le vrai, mais toujours est-il que ce vrai ne vit pas, tant qu'il est dans la vie du mal, car un tel homme est comme un arbre avec des feuilles et point de fruits ; et ce vrai est comme la lumière absolument privée de la chaleur, telle qu'elle est dans la saison de l'hiver, où rien ne croît ; mais quand la chaleur y est jointe, la lumière devient telle qu'elle est dans la saison du printemps, où tout croit, le vrai, dans la Parole, est comparé à la lumière et appelé lumière ; mais la chaleur (le bien) est comparé à l'amour (à la chaleur) et appelé aussi chaleur spirituelle ; dans l'autre vie, le vrai se manifeste par la lumière, et le bien par la chaleur ; mais le vrai sans le bien se manifeste par une lumière froide, et avec le bien, par une lumière semblable à celle du printemps ; on voit par là ce que c'est que le vrai de la foi sans le bien de la charité ; voilà pourquoi les gendres et les fils, par lesquels sont signifiés de tels vrais, n'ont pas été sauvés, tandis que Loth et les filles l'ont été. Comme il est dit ici que ceux aussi qui sont dans le vrai de la foi, s'ils s'éloignent du mal, sont sauvés, il faut qu'on sache que ce sont ceux qui professent la foi, et ne pensent rien au sujet de la charité, par la raison qu'ils ont été ainsi instruits et qu'ils ignorent ce que c'est que la charité, pensant qu'elle consiste seulement à donner aux autres de ce qui est à soi et à avoir pitié de chacun ; et aussi parce qu'ils ignorent ce que c'est que le prochain envers qui la charité doit être exercée, pensant que cette expression renferme en général tous les hommes sans presque aucune différence, et néanmoins ceux-là vivent dans la vie de la charité envers le prochain, parce qu'ils sont dans la vie du bien ; il ne leur est en rien nuisible de professer la foi, avec les autres, car la charité est dans leur foi ; la charité, en effet, signifie tout bien de la vie en général et en particulier ; c'est pourquoi dans la suite, d'après la Divine Miséricorde du Seigneur, il sera dit ce que c'est que la charité et ce que c'est que le prochain.

  
/10837