圣经文本

 

Exode第25章

学习

   

1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d'Israël. Qu'ils m'apportent une offrande; vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon coeur.

3 Voici ce que vous recevrez d'eux en offrande: de l'or, de l'argent et de l'airain;

4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

5 des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;

6 de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;

7 des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

8 Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

9 Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.

10 Ils feront une arche de bois d'acacia, sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

11 Tu la couvriras d'or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

12 Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.

13 Tu feras des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.

14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche;

15 les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.

16 Tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.

17 Tu feras un propitiatoire d'or pur; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

18 Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;

19 fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

20 Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire.

21 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche, et tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.

22 C'est là que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d'Israël.

23 Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.

24 Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

25 Tu y feras à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une bordure d'or tout autour.

26 Tu feras pour la table quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds.

27 Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.

28 Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or; et elles serviront à porter la table.

29 Tu feras ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses, pour servir aux libations; tu les feras d'or pur.

30 Tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face.

31 Tu feras un chandelier d'or pur; ce chandelier sera fait d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d'une même pièce.

32 Six branches sortiront de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.

33 Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

34 A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.

35 Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

36 Les pommes et les branches du chandelier seront d'une même pièce: il sera tout entier d'or battu, d'or pur.

37 Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face.

38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d'or pur.

39 On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

40 Regarde, et fais d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9555

学习本章节

  
/10837  
  

9555. Et six tiges sortiront de ses côtés, signifie toutes les choses du vrai d'après le bien dans le complexe : on le voit par la signification de six, en ce que ce sont toutes choses dans le complexe, numéros 3960 (fin), 7973, 8148 ; et par la signification des tiges sortant des côtés, en ce qu'elles sont les vrais d'après le bien ; en effet, les tiges sortant du chandelier signifient la même chose que les bras et les mains de l'homme, puisque toutes et chacune des choses qui sont dans la nature, se réfèrent à la forme humaine, et par suite signifient, numéros 9496, 9553 ; les bras et les mains dans l'homme correspondent aux vrais d'après le bien, et par suite à la puissance, numéros 878, , 5327, 5328, 6292, 6947, 7188, 7189, 7205, 7518, 7673, 8050, 8153, 8281, 9025, 9133 ; d'après cela, il est évident que les six tiges sortant des côtés signifient toutes les choses du vrai d'après le bien dans le complexe.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#7973

学习本章节

  
/10837  
  

7973. Environ six cent mille hommes de pied, signifie toutes les choses du vrai et du bien de la foi dans un seul complexe : on le voit parla signification du nombre six cent mille, en ce que ce sont toutes les choses de la foi dans un seul complexe, car ce nombre vient de six et aussi de douze, et douze signifie toutes les choses de la foi et de la charité, numéros 577, 2089, 2129 (fin), 2130 (fin), 3273, 3858, 3913 : c'est de là que les fils de Jacob furent douze, et que leurs descendants furent distingués en autant de Tribus ; c'est aussi pour cela que douze disciples furent choisis par le Seigneur, savoir, pour représenter toutes les choses de la foi et de la charité ; sur les Tribus, voir numéro 3858, 3362, 3913, 3926, 4060, 6335, 6337, 6640, 7836, 7891 ; sur les Disciples, voir numéros 3354, 3488, 5858 (fin). 6397 ; qu'ici six cent mille signifient les mêmes choses, c'est parce que le nombre plus grand et le nombre plus petit, ou le nombre multiplié et le nombre divisé, signi-fient la même chose que les nombres simples dont ils viennent, numéros 5291, 5335, 5708 ; cela est bien évident d'après le nombre douze, soit que ce nombre soit divisé en six, ou multiplié en soixante douze, ou en 144, c'est-à-dire, douze par douze, ou en 12000, ou en 144000, il signifie la même chose ; par exemple, 144000 dans Jean :

« J'entendis le nombre des marqués, cent quarante-quatre mille marqués de toute Tribu d'Israël ; de chaque Tribu douze mille. » - Apocalypse 7:4-5, [Il manque du texte ici], ; ; , Apocalypse 14:1, 3-4.

D’après cette description il est évident que ceux qui sont dans la charité sont entendus par les 144000 ; et il est encore évident que ce nombre désigne seulement l'état et la qualité ; car ce nombre désigne la même chose que douze, puisqu'il vient de 12000 et de 12 multipliés entre eux : il en est de même du nombre plus petit 144, qui est douze fois douze, dans le Même :

« Et il mesura la muraille de la Sainte Jérusalem descendant de Dieu par le Ciel, cent quarante-quatre Coudées, qui est mesure d'homme , c'est-à-dire, d'Ange. » - Apocalypse 21:2, 17.

Que la muraille de la Sainte Jérusalem ne soit point une muraille dans le sens spirituel, mais que ce soit le vrai de la foi défendant les choses qui appartiennent à l'Église, on le voit numéro 6419 ; de là aussi il est dit que cette muraille était de 144 coudées ; il est bien évident que cela est ainsi, car il est dit que cette mesure est celle de l'homme, c'est-à-dire, de l'Ange ; par l'homme et par l'ange est signifié tout ce qui appartient au vrai et au bien de la foi : et, en outre cela est évident d'après les douze pierres précieuses, dont était composé le fondement de la muraille, et d'après les douze portes, dont chacune était une perle, Apocalypse 21:19-20, 21, - car les vrais de la foi qui proviennent du bien de la charité sont signifiés parles pierres précieuses, numéros 643, 3720, 6426 ; pareillement par la porte, et aussi par la perle : de là il devient maintenant constant que le nombre plus petit ou plus grand enveloppe la même chose que le nombre simple d'où il vient : que tous les nombres dans la Parole signifient des choses, on le voit numéro 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 6175. D'après ce qui vient d'être dit on peut maintenant voir que le nombre des six cent mille hommes qui sortaient d'Egypte signifie aussi de telles choses : que ce nombre ait une telle signification, il est à peine quelqu'un qui le croie, par la raison que cela est un historique, et que tout historique tient continuellement le mental dans le sens externe et le détourne du sens interne, mais toujours est-il que ce nombre a une telle signification, car il n'y a pas dans la Parole un seul petit mot, ni même un seul iota ou un seul accent, qui ne soit saint en lui-même, parce qu'en lui-même il enveloppe le saint ; que le saint ne soit pas dans l'historique seul, il n'y a personne qui ne le voie.

  
/10837