圣经文本

 

Deutéronome第33章

学习

   

1 Voici la bénédiction par laquelle Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël, avant sa mort.

2 Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.

3 Oui, il aime les peuples; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes paroles.

4 Moïse nous a donné la loi, Héritage de l'assemblée de Jacob.

5 Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d'Israël.

6 Que Ruben vive et qu'il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux!

7 Voici sur Juda ce qu'il dit: Ecoute, ô Eternel! la voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis!

8 Sur Lévi il dit: Les thummim et les urim ont été confiés à l'homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba.

9 Lévi dit de son père et de sa mère: Je ne les ai point vus! Il ne distingue point ses frères, Il ne connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance;

10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.

11 Bénis sa force, ô Eternel! Agrée l'oeuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus!

12 Sur Benjamin il dit: C'est le bien-aimé de l'Eternel, Il habitera en sécurité auprès de lui; l'Eternel le couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules.

13 Sur Joseph il dit: Son pays recevra de l'Eternel, en signe de bénédiction, Le meilleur don du ciel, la rosée, Les meilleures eaux qui sont en bas,

14 Les meilleurs fruits du soleil, Les meilleurs fruits de chaque mois,

15 Les meilleurs produits des antiques montagnes, Les meilleurs produits des collines éternelles,

16 Les meilleurs produits de la terre et de ce qu'elle renferme. Que la grâce de celui qui apparut dans le buisson Vienne sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!

17 De son taureau premier-né il a la majesté; Ses cornes sont les cornes du buffle; Avec elles il frappera tous les peuples, Jusqu'aux extrémités de la terre: Elles sont les myriades d'Ephraïm, Elles sont les milliers de Manassé.

18 Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!

19 Ils appelleront les peuples sur la montagne; Là, ils offriront des sacrifices de justice, Car ils suceront l'abondance de la mer, Et les trésors cachés dans le sable.

20 Sur Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête.

21 Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Eternel, Et ses ordonnances envers Israël.

22 Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s'élance de Basan.

23 Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l'Eternel, Prends possession de l'occident et du midi!

24 Sur Aser il dit: Béni soit Aser entre les enfants d'Israël! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il plonge son pied dans l'huile!

25 Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!

26 Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.

27 Le Dieu d'éternité est un refuge, Et sous ses bras éternels est une retraite. Devant toi il a chassé l'ennemi, Et il a dit: Extermine.

28 Israël est en sécurité dans sa demeure, La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et de moût, Et son ciel distille la rosée.

29 Que tu es heureux, Israël! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l'Eternel, Le bouclier de ton secours Et l'épée de ta gloire? Tes ennemis feront défaut devant toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés.

   

评论

 

Avant

  
Photo by Jenny Stein

Dans la plupart des cas, la signification de "avant" est assez simple, à la fois comme moyen d'évaluer le temps relatif, et dans son utilisation signifiant "en présence de quelqu'un". Il prend cependant une signification plus profonde lorsqu'il est utilisé en relation avec le Seigneur. Être "devant" le Seigneur signifie non seulement être en sa présence, mais aussi recevoir de lui le désir du bien et la compréhension de la vérité, et vivre selon eux. Et lorsqu'il est utilisé pour évaluer le temps en relation avec le Seigneur, "avant" signifie "depuis l'éternité" et fait référence à un état spirituel plutôt qu'au temps tel que nous le vivons.

(参考: L'Apocalypse Révélée 366, 617; Arcanes Célestes 6983, 8439, 9888)

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8439

学习本章节

  
/10837  
  

8439. Approchez devant Jéhovah, signifie l'état de réception et l'application à cet état : on le voit par la signification de approcher devant Jéhovah, en ce que c'est l'influx, numéro 8159, et par suite aussi la réception, car la réception est le réciproque de l'influx , puisqu'ils se correspondent mutuellement : autant l'homme reçoit l'influx Divin, autant il est dit approcher devant Lui, l'approche devant Jéhovah dans le sens spirituel n'est pas autre chose, car l'approche vers lui s'opère par la foi et par l'amour, et comme et la foi et l'amour viennent de Jéhovah, c'est-à-dire du Seigneur, l'approche vers Lui est aussi la réception du bien et du vrai qui influent de Lui : que ce soit aussi l'application , c'est parce que la réception n'est rien, s'il n'y a pas aussi application, savoir, à l'usage ; en effet, l'influx procédant du Divin passe d'abord dans la perception, qui appartient à l'entendement chez l'homme, de là il passe dans la volonté, et ensuite dans l'acte, c'est-à-dire, dans une bonne œuvre, qui est l'usage, et là il se termine ; quand l'influx du bien et du vrai procédant du Seigneur fait ce passage, le bien et le vrai sont appropriés à l'homme car alors l'influx va jusque dans le dernier de l'ordre, c'est-à-dire, dans le dernier de la nature, où tend tout influx Divin ; cet homme, chez qui l'influx Divin va ainsi, peut être appelé le chemin du ciel : d'après cela on peut maintenant voir que approcher devant Jéhovah signifie l'état de réception et l'application à cet état, ici l'état de réception du bien qui est signifié par la manne, et du plaisir qui est signifié par le sélav.

  
/10837