圣经文本

 

Hesekiel第20章

学习

   

1 Seitsemäntenä vuotena, viidennessä kuussa, kuukauden kymmenentenä päivänä tuli miehiä Juudan vanhinten joukosta kysymään neuvoa Herralta, ja he istuivat minun eteeni.

2 Niin minulle tuli tämä Herran sana:

3 "Ihmislapsi, puhu Israelin vanhimmille ja sano heille: Näin sanoo Herra, Herra: Tekö tulette minulta neuvoa kysymään? Niin totta kuin minä elän, en anna minä teidän kysyä minulta neuvoa, sanoo Herra, Herra.

4 Etkö tuomitse heitä, etkö tuomitse, ihmislapsi? Tee heille tiettäviksi heidän isiensä kauhistukset

5 ja sano heille: Näin sanoo Herra, Herra: Sinä päivänä, jona minä Israelin valitsin, minä kättä kohottaen lupasin Jaakobin heimon jälkeläisille, minä tein itseni heille tunnetuksi Egyptin maassa ja kättä kohottaen lupasin heille sanoen: 'Minä olen Herra, teidän Jumalanne'.

6 Sinä päivänä minä kättä kohottaen lupasin heille, että vien heidät pois Egyptin maasta siihen maahan, jonka olin heille katsonut ja joka vuotaa maitoa ja mettä-se on kaunistus kaikkien maitten joukossa. -

7 Ja minä sanoin heille: 'Heittäkää, itsekukin, pois silmienne iljetykset älkääkä saastuttako itseänne Egyptin kivijumalilla: minä olen Herra, teidän Jumalanne'.

8 Mutta he niskoittelivat minua vastaan eivätkä tahtoneet minua kuulla; eivät heittäneet pois itsekukin silmiensä iljetyksiä eivätkä hyljänneet Egyptin kivijumalia. Niin minä ajattelin vuodattaa kiivauteni heidän ylitsensä ja panna vihani täytäntöön heissä keskellä Egyptin maata.

9 Mutta minä tein, minkä tein, oman nimeni tähden, ettei se tulisi häväistyksi pakanain silmissä, joitten keskellä he olivat ja joitten silmäin edessä minä olin tehnyt itseni heille tunnetuksi viemällä heidät pois Egyptin maasta.

10 Ja kun olin vienyt heidät pois Egyptin maasta ja tuonut heidät erämaahan,

11 niin minä annoin heille käskyni ja tein heille tiettäviksi oikeuteni: se ihminen, joka ne pitää, on niistä elävä.

12 Myöskin sapattini minä annoin heille, olemaan merkkinä minun ja heidän välillään, että he tulisivat tietämään, että minä olen Herra, joka pyhitän heidät.

13 Mutta Israelin heimo niskoitteli minua vastaan erämaassa: he eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, ylenkatsoivat minun oikeuteni, jotka ihmisen on pidettävä, että hän niistä eläisi, ja minun sapattini he kovin rikkoivat. Niin minä ajattelin vuodattaa kiivauteni heidän ylitsensä erämaassa ja lopettaa heidät.

14 Mutta minä tein, minkä tein, oman nimeni tähden, ettei se tulisi häväistyksi pakanain silmissä, joitten silmäin edessä minä olin vienyt heidät pois.

15 Kuitenkin minä kättä kohottaen vannoin heille erämaassa, etten heitä tuo siihen maahan, jonka olin antanut heille, joka vuotaa maitoa ja mettä-se on kaunistus kaikkien maitten joukossa-

16 koska he pitivät minun oikeuteni halpoina, eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, vaan rikkoivat minun sapattini; sillä heidän sydämensä vaelsi heidän kivijumalainsa jäljessä.

17 Mutta minä säälin heitä, niin etten heitä hävittänyt enkä tehnyt heistä loppua erämaassa.

18 Sitten minä sanoin heidän lapsillensa erämaassa: Älkää vaeltako isäinne käskyjen mukaan, heidän oikeuksiansa älkää noudattako älkääkä saastuttako itseänne heidän kivijumalillansa.

19 Minä olen Herra, teidän Jumalanne; minun käskyjeni mukaan vaeltakaa, minun oikeuksiani noudattakaa, ne pitäkää

20 ja pyhittäkää minun sapattini; ne olkoot merkkinä välillämme, minun ja teidän, että tulisitte tietämään, että minä olen Herra, teidän Jumalanne.

21 Mutta lapset niskoittelivat minua vastaan: he eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, eivät noudattaneet minun oikeuksiani, niin että olisivat ne pitäneet, -jotka ihmisen on pidettävä, että hän niistä eläisi-ja rikkoivat minun sapattini. Niin minä ajattelin vuodattaa kiivauteni heidän ylitsensä ja panna vihani heissä täytäntöön erämaassa.

22 Mutta minä pidätin käteni ja tein, minkä tein, oman nimeni tähden, ettei se tulisi häväistyksi pakanain silmissä, joitten silmäin edessä minä olin vienyt heidät pois.

23 Kuitenkin minä kättä kohottaen vannoin heille erämaassa, että minä hajotan heidät pakanain sekaan ja sirotan heidät muihin maihin,

24 koska he eivät pitäneet minun käskyjäni, vaan ylenkatsoivat minun käskyni, rikkoivat minun sapattini ja heidän silmänsä pälyivät heidän isiensä kivijumalain perään.

25 Niinpä minäkin annoin heille käskyjä, jotka eivät olleet hyviä, ja oikeuksia, joista he eivät voineet elää,

26 ja annoin heidän saastua lahjoistansa, siitä, että polttivat uhrina kaiken, mikä avasi äidinkohdun, jotta saattaisin heidät kauhun valtaan ja he tulisivat tietämään, että minä olen Herra.

27 Sentähden puhu Israelin heimolle, ihmislapsi, ja sano heille: Näin sanoo Herra, Herra: Vielä niinkin ovat isänne minua herjanneet, että ovat olleet uskottomat minua kohtaan.

28 Kun minä toin heidät maahan, jonka olin kättä kohottaen luvannut heille antaa, niin missä vain he näkivät korkean kukkulan tai tuuhean puun, siinä he uhrasivat teurasuhrinsa ja antoivat vihastuttavat uhrilahjansa, siinä panivat esiin suloisesti tuoksuvat uhrinsa ja siinä vuodattivat juomauhrinsa.

29 Niin minä sanoin heille: 'Mikä tämä uhrikukkula on, jolle te menette?' ja niin sai sellainen nimen uhrikukkula aina tähän päivään asti.

30 Sentähden sano Israelin heimolle: Näin sanoo Herra, Herra: Ettekö te saastuta itseänne isienne tiellä? Ettekö kulje uskottomina heidän iljetystensä jäljessä?

31 Ettekö ole saastuttaneet itseänne kaikilla kivijumalillanne aina tähän päivään asti, kun tuotte lahjojanne ja panette lapsenne käymään tulen läpi? Ja minäkö antaisin teidän kysyä minulta neuvoa, te Israelin heimo? Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra, en anna minä teidän kysyä minulta neuvoa.

32 Se, mikä on tullut teidän mieleenne, ei totisesti ole tapahtuva-se, mitä sanotte: 'Me tahdomme olla pakanain kaltaisia, muitten maitten sukukuntain kaltaisia, niin että palvelemme puuta ja kiveä'.

33 Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra: totisesti minä olen hallitseva teitä väkevällä kädellä, ojennetulla käsivarrella ja vuodatetulla vihalla.

34 Ja minä vien teidät pois kansojen seasta ja kokoan teidät maista, joihin olitte hajotetut, väkevällä kädellä, ojennetulla käsivarrella ja vuodatetulla vihalla.

35 Ja minä tuon teidät kansojen erämaahan, ja siellä minä käyn oikeutta teidän kanssanne kasvoista kasvoihin.

36 Niinkuin minä kävin oikeutta isienne kanssa Egyptinmaan erämaassa, niin minä käyn oikeutta teidän kanssanne, sanoo Herra, Herra.

37 Minä panen teidät kulkemaan sauvan alitse ja saatan teidät liiton siteeseen.

38 Ja minä erotan teistä ne, jotka kapinoivat minua vastaan ja luopuvat minusta: muukalaisuutensa maasta minä vien heidät pois, mutta Israelin maahan he eivät tule; ja te tulette tietämään, että minä olen Herra.

39 Mutta te, Israelin heimo! Näin sanoo Herra, Herra: Menkää vain ja palvelkaa itsekukin omia kivijumalianne. Mutta vastedes te totisesti kuulette minua ettekä enää häpäise minun pyhää nimeäni lahjoillanne ynnä kivijumalillanne.

40 Sillä minun pyhällä vuorellani, Israelin korkealla vuorella, sanoo Herra, Herra, siellä he palvelevat minua, koko Israelin heimo, kaikki tyynni, mitä maassa on. Siellä minä heihin mielistyn, siellä minä halajan teidän antimianne, uutisverojanne, kaikkinaisia teidän pyhiä lahjojanne.

41 Niinkuin suloisesti tuoksuvaan uhriin minä teihin mielistyn, kun minä vien teidät pois kansojen seasta ja kokoan teidät maista, joihin olette hajotetut, ja osoitan teissä pyhyyteni pakanain silmien edessä.

42 Ja te tulette tietämään, että minä olen Herra, kun minä tuon teidät Israelin maahan, siihen maahan, jonka minä kättä kohottaen olin luvannut antaa teidän isillenne.

43 Ja te muistatte siellä vaelluksenne ja kaikki tekonne, joilla olette itsenne saastuttaneet, ja teitä kyllästyttää oma itsenne kaikkien pahain töittenne tähden, mitä olette tehneet.

44 Ja te tulette tietämään, että minä olen Herra, kun minä teen teille, minkä teen, oman nimeni tähden, en teidän pahan vaelluksenne enkä riettaiden tekojenne ansion mukaan, te Israelin heimo; sanoo Herra, Herra."

45 Ja minulle tuli tämä Herran sana:

46 "Ihmislapsi, käännä kasvosi etelää kohti, vuodata sanasi etelää vastaan ja ennusta kedon metsikköä vastaan, joka on Etelämaassa.

47 Ja sano Etelämaan metsikölle: Kuule Herran sana. Näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä sytytän sinut tuleen, ja se kuluttaa kaikki sinun tuoreet puusi ja kuivat puusi. Ei sammu leimuava liekki, ja siitä kärventyvät kaikki kasvot, etelästä pohjoiseen asti;

48 ja kaikki liha on näkevä, että minä, Herra, olen sen sytyttänyt: se ei sammu."

49 Niin minä sanoin: "Voi Herra, Herra! Ne sanovat minusta: 'Tämähän puhuu pelkkiä vertauksia'."

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#1045

学习本章节

  
/1232  
  

1045. Having a golden cup in her hand full of the abominations and uncleanness of her whoredoms. That this signifies doctrine from goods and truths profaned, is evident from the signification of a cup, as denoting falsity from hell. For the signification of a cup is the same as that of wine; and by wine is signified truth from heaven, and, in the opposite sense, falsity from hell (see (n. 887, 960, 1022). And because a cup signifies truth or falsity; and the doctrine of every church is either that of truth or of falsity - for all the truth or falsity of the church is contained in doctrine - therefore by a cup is also signified doctrine, and by a golden cup, the doctrine of falsity from evil.

[2] Similarly in Jeremiah:

"A golden cup is Babel in the hand of Jehovah, making drunken the whole earth" (51:7).

It is called a golden cup for the same reason that the woman is said to be clothed in crimson and scarlet, and decked with gold, precious stones, and pearls, namely, from appearance in externals, although, in internals, it is as a cup full of abominations and uncleanness. For it is as the Lord says of the externals and internals with the scribes and Pharisees:

"Woe to you, scribes and Pharisees, who make clean the outside of the cup and platter, but within they are full of extortion and excess. And ye make yourselves like to whitened sepulchres, which indeed appear beautiful outwardly, but within are full of bones of the dead and all uncleanness" (Matthew 23:25-27).

It is also evident from the signification of abominations, as denoting the profanations of good, of which we shall speak presently; and from the signification of the uncleanness of whoredom, as denoting the profanation of truth. For whoredom signifies the falsification of truth, as above, hence the uncleanness thereof signifies profanation.

[3] As to the profanations signified by abominations, they are the perversions of the holy things of the church; thus, the turning of its goods into evils, and its truths into falsities. They are called abominations, because the angels abominate them; for so far as they were the holy things of the church, from goods and truths from the Word, they ascend into heaven; but so far as they were applied to evils, and thus profaned, they carry with them that which is infernal, concealed within. Consequently, they are perceived as things dead, in which there once was a living soul, and therefore heaven abominates and detests them.

[4] That such things are meant by abominations in the Word, is evident from the account of the abominations of Jerusalem. Thus in Ezekiel:

As that she took off the garments of her adorning which were given to her, and made herself variegated lofty places, and played the harlot upon them.

That of the gold and silver given to her, she made herself images of a male, with which she also committed whoredom.

That the oil, the incense, the bread, fine flour, and honey, which were given to her, she made into an odour of rest.

That they sacrificed their sons and their daughters.

That she committed whoredom first in Egypt, and afterwards with the sons of Asshur, and lastly with the Chaldeans. Besides several other things which are there called abominations (16:2-63).

By all these things are signified the profanations of the Word, of the church, and of worship. Similarly in other passages where abominations are either recounted or spoken of:

As Jeremiah 7:9, 10; 16:18; 32:35; Ezekiel 5:11; 7:19, 20; 8:6-18; 11:21; 14:6; 20:7, 8; Deuteronomy 7:25, 26; 12:31; 18:9, 10; Matthew 24:15; Mark 13:14; Dan. 9:27; 11:31; and elsewhere.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#960

学习本章节

  
/1232  
  

960. Go, pour out the vials of the anger of God into the earth. That this signifies the state of the devastated church, is evident from the signification of the vials of the anger of God, as denoting the evils and falsities that have devastated the church, for the vials of the anger of God have a similar signification to that of the plagues in the preceding chapter (15:6), where it is said, that seven angels went out from the temple having seven plagues; and by the plagues there are signified evils and the falsities therefrom, and falsities and the evils therefrom that have devastated the church, as may be seen above (n. 949); similar things are signified by the anger of God; for the anger of God is said of the evils and falsities that devastate the goods and truths of the church, and from the signification of earth, as denoting the church (concerning which see n. 29, 304, 417, 697, 741, 752, 876).

The reason why by pouring out those vials into the earth is signified the state of the church thus effected is, that the vastations of the church in the Word are attributed to God, consequently, that they flow forth from heaven, although nothing of them is from God, but from man only. Still, however, it is so said in the sense of the letter of the Word because it appears to be so to men; and because that sense is the ultimate, therefore it consists of appearances.

[2] The reason why they are called vials is, that vials are vessels and vessels signify the same as their contents, as chalices, bowls, cups, with the wine or other liquor in them; and as the censers (acerrae et thuribula) for the incense, and several other vessels. The reason is, that the sense of the letter of the Word is the ultimate sense of Divine truth, and, therefore, consists of ultimates that are in nature; for ultimates are those things upon which interior or higher things are built and founded. That vials, chalices, cups, bowls, and dishes are mentioned for their contents, and therefore have a similar signification, is evident from the Word, for there they signify falsities from hell, and the drunkenness or insanity therefrom. They also signify temptations, and also truths from the Lord and the wisdom therefrom. That they signify falsities from hell, and insanity therefrom, is evident from the following passages.

In Jeremiah:

"Jehovah said, Take this cup of the wine of the anger of Jehovah out of my hand, and make all nations drink to which I send thee, that they may drink and stagger, and be mad, by reason of the sword. When they refuse to take the cup out of thine hand to drink, thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah Zebaoth, drinking ye shall surely drink" (25:15, 16, 28).

By the cup of wine here also is signified falsity from hell; by drinking is signified to appropriate to themselves; by being mad is signified to be spiritually insane, which takes place when falsity is called truth, and truth falsity. By the nations that shall drink are signified the evil, and, in the abstract sense, evils; for many nations that were to drink are there enumerated. But still those nations are not meant, but the evils signified by them; and it is evils that drink, that is, appropriate to themselves falsities. That the cup of wine signifies falsity, is also evident from its being said, that they may be mad by reason of the sword; for by sword is signified falsity destroying truth.

[3] In the same:

"A golden cup is Babel in the hand of Jehovah, making drunk the whole earth; the nations have drunk of her wine, therefore are the nations mad" (51:7).

By the golden cup is signified falsity destroying good; by Babel is signified dominion by means of the holy things of the church over heaven, and over the souls of men, from which dominion profane falsities are derived; by making the earth drunk is signified to infatuate the church, so that any truth is no longer seen. Wine signifies such a falsity.

[4] In Ezekiel:

"Thou hast walked in the way of thy sister, therefore will I give her cup into thine hand. Thus saith the Lord Jehovih, Thou shalt drink of thy sister's cup, deep and broad; thou shalt be for laughter and derision, ample to be taken; with drunkenness and sadness shalt thou be filled, with the cup of devastation and desolation, with the cup of thy sister Samaria, which thou shalt drink and press out: and thou shalt break the sherds thereof" (23:31-34).

These things are said concerning Jerusalem, by which is signified the celestial church as to doctrine; and by Samaria there, which is the sister, is signified the spiritual church, also as to doctrine. For the Jewish nation represented the Lord's celestial kingdom; and the Israelitish nation His spiritual kingdom. But in this case by Jerusalem and Samaria is signified the church devastated as to all good and truth. The full devastation of the church with the Jewish nation is described by the cup of the sister deep and broad; and by their being filled with drunkenness and sadness; also by drinking the cup, pressing it out, and breaking the sherds thereof. It is called a cup of devastation and desolation, because devastation is said of good, and desolation of truth.

[5] In Zechariah:

"Behold I make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about" (12:2).

In Habakkuk:

"Thou shalt be satiated with ignominy for glory: drink thou also, that thy foreskin may be uncovered. The cup of Jehovah shall pass about to thee, that a shameful vomit may be upon thy glory" (2:16).

Cup denotes falsified truth, which in itself is falsity; and of which a shameful vomiting is said. Wherefore it is said, "upon thy glory," glory signifying the Divine truth in the Word.

In Lamentations:

"Rejoice and be glad, O daughter of Edom, the cup shall also pass over to thee, thou shalt be made drunken and shalt be uncovered" (4:21).

Here also the cup has a similar signification.

[6] In David:

"Jehovah shall rain upon the impious, snares, fire, and brimstone, and a wind of storms; the portion of their cup" (Psalms 11:6).

Again:

"There is a cup in the hand of Jehovah, and he hath mixed it with wine, he hath filled it with mixture, and poured out thence; but the dregs thereof all the impious of the earth shall suck out and drink them" (Psalms 75:8).

By snares, fire, and brimstone are signified falsities and evils seducing, and by a wind of storms is signified the vehement assault of truth. These things are called the portion of a cup, because a cup, as containing, signifies them. By mixing and filling with mixture, is signified, to falsity truth and profane it.

[7] In all these passages the devastation of truth and good by falsities and evils is attributed to Jehovah. For it is said that they should take the cup of the anger of Jehovah out of His hand, that Jehovah mixed it with wine, and filled it with mixture; it is also called a cup in the hand of Jehovah. But, nevertheless, it is to be understood, that nothing of devastation is from Jehovah, but that it is entirely from man. The reason it is so said is, that the natural man only sees that God is angry, and punishes, condemns, and casts into hell those who despise and blaspheme Him, that is, those who do not give Him glory. But to think in this way is natural; therefore in the sense of the letter of the Word, which is natural, it is so said.

[8] Similar elsewhere in the Apocalypse:

"He who worshipped the beast, shall drink of the wine of the wrath of God mixed pure in the cup of His wrath" (14:10).

"Great Babylon came into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of his anger" (16:19).

"A woman having a golden cup in her hand full of abominations and the uncleanness of whoredom" (17:4).

"Double to her double, according to her works; in the cup in which she hath mingled, mingle to her double" (18:6).

From these things it is evident what is signified by the seven vials of the angels, which they poured out into the earth, the sea, the rivers, the fountains of waters, the sun, upon the throne of the beast, the river Euphrates, and into the air, that is, that they denote states of devastation, which are thereby described.

[9] That a chalice or cup signifies temptations is evident from the following passages.

In the Evangelists:

Jesus said to the sons of Zebedee, "Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup which I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said unto him, We are able. Then he said unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized" (Matthew 20:22, 23; Mark 10:38, 39).

But these passages may be seen explained above (n. 83).

Again:

"Jesus said to Peter, The cup which my Father gave me, shall I not drink it?" (John 18:11).

In Gethsemane, Jesus said, "If it be possible, let this cup pass from me" (Matthew 26:39, 42, 44; Mark 14:36; Luke 22:42).

That in these passages a cup or chalice signifies temptations is evident. Also in Isaiah (51:17, 22); where it is also called the cup of the anger of God, and the cup of trembling.

[10] Because a cup signifies the same as wine, and wine, in the good sense, signifies Divine truth, therefore also this is signified by cup in the following passages.

In the Evangelists:

Jesus, "taking the cup and giving thanks, gave it to his disciples, saying, Drink ye all of it; for this is my blood, that of the new covenant" (Matthew 26:27, 28; Mark 14:23, 24; Luke 22:17, 18).

Because by the Lord's blood is signified the Divine truth proceeding from Him, and similarly by wine, consequently, by cup, therefore it is said, "This is my blood." And because the Lord's conjunction with the church is by means of Divine truth, therefore it is called, that of the New Testament or the New Covenant. That the Lord's blood signifies Divine truth may be seen (n. 328, 329, 476, 748); and that Covenant signifies conjunction (n. 701).

[11] In David:

"Jehovah is the portion of my part and my cup. Thou sustainest my lot" (Psalm 16:5).

Again:

"Thou settest before me a table in the presence of mine enemies; thou anointest my head with oil; my cup shall abound" (Psalms 23:5).

In these passages cup is for Divine truth; and because cup has this signification it is also called the

"Cup of salvation" (Psalms 116:13).

And the

"Cup of consolations" (Jeremiah 16:7).

[12] In Mark:

"Whosoever of you shall give a cup of water to drink in my name, because ye are Christ's, shall not lose his reward" (Mark 9:41).

By giving a cup of water to drink in my name, because they are Christ's, signifies to teach truth from the love of truth, thus from the Lord, also to do it. The love of truth for the sake of truth is meant by giving a cup of water in the name of the Lord. By Christ also is meant the Lord as to Divine truths.

[13] In the Evangelists:

"Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! ye make clean the outside of the cup and platter, but within they are full of extortion and excess; purge first the inside of the cup and platter, that the outside may be clean also" (Matthew 23:25, 26; Luke 11:39).

The reason why the Lord mentioned the cup and platter is, that the thing containing signifies the same as what is contained; thus, the cup the same as wine, and the plate the same as meat. By wine is signified the truth of the Word and of doctrine; and by meat, the good of the Word and of doctrine.

The natural man or the natural mind is inwardly purified when falsities and evils are removed; but the contrary is the case when they are not removed. For as is the interior, such is the exterior, but not the contrary. For the interior flows into the exterior, and disposes it to agreement with itself, but not the reverse.

Continuation concerning the Second Precept:-

[14] Because by the name of God is meant what is from God, and which is God, and this is called Divine truth, and with us the Word; and since this is in itself Divine, and most holy, it is not to be profaned; and it is profaned when its sanctity is denied, as is the case when it is despised, rejected, and treated with contempt. When this is the case, then heaven is closed, and man is left to hell. For the Word is the only medium of conjunction of heaven with the church; therefore, when it is rejected from the heart, that conjunction is loosed; and then a man, because left to hell, no longer acknowledges any truth of the church.

There are two things by which heaven is shut to the men of the church. One is the denial of the Lord's Divine, and the other is the denial of the sanctity of the Word. The reason is, that the Lord's Divine is the all of heaven; and the Divine truth, which is the Word in the spiritual sense, constitutes heaven. It is therefore evident that he who denies the one or the other, denies the all of heaven, and that from which heaven is and exists; and that, consequently, he deprives himself of communication, and thence of conjunction, with heaven.

To profane the Word is the same as blaspheming the Holy Spirit; and this is remitted to no one. Wherefore, also, it is said in this precept, that he who profanes the name of God shall not be left unpunished.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.