圣经文本

 

synty第44章:20

学习

       

20 Niin me vastasimme meidän herraamme: meillä on vanha isä, ja nuorukainen syntynyt hänen vanhalla ijällänsä, jonka veli on kuollut, ja hän on yksinänsä jäänyt äidistänsä, ja hänen isänsä pitää hänen rakkaana.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5836

学习本章节

  
/10837  
  

5836. 'It will be, when he sees that the boy is not there, that he will die' means that spiritual good will perish, that is, if the truth which is 'Benjamin' were to depart. This is clear from the representation of 'Israel' as spiritual good, dealt with previously, and from the meaning of 'dying' as ceasing to be what it once was, 494, and so perishing. As regards the perishing of good if its truth were to depart, see above in 5830, 5832, 5837.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5832

学习本章节

  
/10837  
  

5832. 'You will cause my grey hair to go down in evil to the grave' means that spiritual good and so the internal aspect of the Church is going to perish. This is clear from the representation of 'Israel' as spiritual good, dealt with in 5807, 5812, 5813, 5817, 5819, 5825, and as the internal aspect of the spiritual Church, 4286; from the meaning of 'grey hair' as the final phase of the Church, [dealt with in 5550;] and from the meaning of 'going down in evil to the grave' as perishing, dealt with in 4785. Going down in good to the grave describes rising again and being regenerated, 2916, 2917, 5551, and therefore 'going down in evil to the grave' is the opposite, namely perishing. As regards a perishing of the internal aspect of the Church if the truth represented by 'Benjamin' perishes, the situation is this: For good to be good it must have its own truths, and for truths to be truths they must have their own good. Without truths good is not good, even as truths without good are not truths; together they constitute a marriage, which is called the heavenly marriage. Consequently if one departs the other perishes; and one can depart from the other by being torn to pieces by evils and falsities.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.