圣经文本

 

synty第38章:10

学习

       

10 Ja se paha, kuin hän teki, ei kelvannut Herralle, joka kuoletti myös hänen.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4831

学习本章节

  
/10837  
  

4831. 'And her name was Tamar' means the essential nature of the Church - a Church representative of spiritual and celestial things. This is clear from the meaning of 'name' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421, in this case the essential nature of the Church because Tamar in this chapter represents the Church, in particular the Church representative of spiritual and celestial things which was to be established among the descendants of Judah. Tamar's representation of that Church is evident from what follows. This whole chapter deals in the internal sense with the Jewish Church, with how it was intended to become a Church representative of the spiritual and celestial things of the Lord's kingdom, as the Ancient Church had been, and to become such not only in external form but also in internal. For a Church is not a Church by virtue of its externals, that is, of its religious observances, but by virtue of its internals; for these are the essential realities, the externals merely forms expressing those realities. But the descendants of Jacob were the kind of people who had no wish to receive internal things. Among them therefore the Ancient Church could not be raised up, only that which was a representative of that Church, 4307, 4444, 4500. The internal dimension of the Church is meant here by 'Tamar', and the external by 'Judah' together with his three sons by his Canaanite wife.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.