圣经文本

 

Hesekiel第13章

学习

   

1 Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:

2 Sinä ihmisen poika, ennusta Israelin prophetaita vastaan, jotka ennustavat, ja sano niille, jotka omasta sydämestänsä ennustavat: kuulkaat Herran sanaa.

3 Näin sanoo Herra, Herra: voi niitä hulluja prophetaita, jotka omaa henkeänsä seuraavat, ja ei ole mitään nähneet.

4 Israel, sinun prophetas ovat niinkuin ketut korvessa.

5 Ei he astu ylös särjetyn paikan eteen, eikä aseta heitänsä muuriksi Israelin huoneen ympärille, ja ei ole seisovaiset sodassa Herran päivänä.

6 Heidän näkynsä on tyhjä, ja heidän ennustuksensa on valhe; he sanovat: Herra on sen sanonut, vaikka ei Herra ole heitä lähettänyt; ja ahkeroitsevat pitääksensä sanansa vahvana.

7 Eikö teidän näkynne ole turha, ja teidän ennustuksenne kaikki tynni valhe? Te sanotte: Herra on sen sanonut, ja en minä kuitenkaan ole sitä sanonut.

8 Sentähden sanoo Herra, Herra näin: että te puhutte turhaa ja ennustatte valhetta, niin minä tahdon teidän tykönne, sanoo Herra, Herra.

9 Ja minun käteni tulee niiden prophetain päälle, jotka näkevät turhaa ja ennustavat valhetta. Ei heidän pidä oleman minun kansani seurakunnassa, ja ei Israelin huoneen kirjoituksessa kirjoitetut oleman, taikka tuleman Israelin maalle; ja teidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra, Herra.

10 Sentähden, tosin sentähden, että he viettelevät minun kansani, sanoen: rauha, ja ei siellä ole rauhaa; tämä (kansa) rakentaa seinän; mutta he sivuvat sen sekoittamattomalla kalkilla.

11 Sanos niille, jotka sekoittamattomalla kalkilla sivuvat, että sen pitää putooman; sillä iso sade on tuleva, ja suuret rakeet lakeevat, ja tuulispää sitä syöksemän.

12 Katso, niin pitää seinän lankeeman; eikö silloin teille sanota: kussa nyt se pyyhkimys on, jonka te sivunneet olette?

13 Näin sanoo Herra, Herra: minä tahdon antaa pauhata suuren tuulispään minun julmuudessani, ja ison sateen minun vihassani, ja suuria raekiviä minun hirmuisuudessani; ne pitää kaikki maahan lyömän.

14 Ja niin minä lyön seinän alas, jonka te sekoittamattomalla kalkilla sivunneet olette, ja heitän sen maahan, niin että sen perustus pitää näkymän, ja että se maahan kaatuu, ja teidän myös pitää siinä hukkuman, ja ymmärtämän, että minä olen Herra.

15 Ja niin minä tahdon täyttää minun hirmuisuuteni seinän päälle ja niiden päälle, jotka sen sekoittamattomalla kalkilla sivuvat, ja sanoa teille: ei täällä ole seinää, eikä yhtään sivujaa.

16 Nämät ovat Israelin prophetat, jotka Jerusalemille ennustavat ja näkevät hänelle rauhan näkyjä; ja ei siellä rauhaa ole, sanoo Herra.

17 Ja sinä ihmisen poika, aseta kasvos kansas tyttäriä vastaan, jotka ennustavat sydämestänsä, ja ennusta heitä vastaan.

18 Ja sano: näin sanoo Herra, Herra: voi teitä, jotka ompelette ihmisille pehmityksiä kainalon alle, ja päänalasia sekä nuorille että vanhoille, käsittääksenne sieluja. Kuin te nyt olette käsittäneet minun kansani sielut, niin te lupaatte heille elämän;

19 Ja saastutatte minun, minun kansani seassa, ohrapivon ja leivän palan tähden, että te tuomitsette ne sielut kuolemaan, jotka ei pidä kuoleman, ja tuomitsette ne elämään, jotka ei pidä elämän, teidän valheenne kautta minun kansani seassa, jotka mielellänsä valhetta kuulevat.

20 Sentähden näin sanoo Herra, Herra: katso, minä tahdon teidän pehmityksenne tykö, jolla te sieluja käsitätte ja uskotatte, ja tahdon ne repiä pois teidän kainalonne alta, ja tahdon pelastaa ne sielut, jotka te käsitätte ja uskotatte.

21 Ja tahdon teidän päänalaisenne reväistä rikki, ja pelastaa minun kansani teidän kädestänne, ettei teidän pidä heitä enään käsittämän; ja teidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra.

22 Että te petollisesti saatatte surulliseksi vanhurskaan sydämen, jota en minä ole surulliseksi tehnyt, ja olette vahvistaneet jumalattoman kädet, niin ettei se palajaisi pahasta tiestänsä, ja sais elää.

23 Sentähden ei teidän pidä enään saarnaaman turhaa oppia, eikä ennustusta ennustaman; mutta minä tahdon vapahtaa minun kansani teidän kädestänne, ja teidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#63

学习本章节

  
/1232  
  

63. (Verse 13) And in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man. That this signifies the Lord, from whom is the all of heaven and of the church, is evident from the signification of "in the midst," as denoting in the inmost (see Arcana Coelestia 1074, 2940, 2973); and, because all things proceed from the inmost as light from the centre into the circumferences, therefore, "in the midst," signifies from whom. This is evident also from the signification of the seven lampstands, as denoting the New Heaven and the New Church (concerning which see above, n. 62); and from the signification of the Son of man, as denoting the Lord as to the Divine Human, and also as to Divine truth, because this proceeds from His Divine Human. From these considerations it is evident that the Lord appeared in the midst of seven lampstands, because from Him proceeds the all of heaven and of the church; for the good of love and the good of faith constitute heaven and the church, and that these are from the Divine is known in the Christian world, and because they are from the Divine, they are from the Lord, because the Lord is the God of heaven, and because the Divine of the Lord makes heaven (see the work, Heaven and Hell 2-6, and n. 7-12; and that this is His Divine Human, n. 78-86).

[2] That by the Son of man is meant the Lord as to the Divine Human, and also as to Divine truth, because Divine truth proceeds from His Divine Human, is evident from those passages in the Word where mention is made of the Son of man. Thus in John:

The multitude said unto Jesus, "How sayest thou that the Son of man must be lifted up? who is this Son of man? Jesus answered them, Yet a little while the light is with you; walk while ye have the light, lest darkness come upon you. While ye have the light believe in the light, that ye may be sons of light" (12:34-36).

From these words it is clear that by the Son of man is signified the same as by light; for when they inquired, "Who is this Son of man?" the Lord answered that He was the light in which they should believe. (That light is the Divine truth proceeding from the Divine Human of the Lord, may be seen in the work, Heaven and Hell 126-140; and in The Doctrine of the New Jerusalem 49; thus also that the Son of man is the Divine truth.) It is said in Luke:

[3] "Blessed are ye when men shall hate you for the Son of man's sake" (6:22).

For the Son of man's sake is for the sake of the Divine truth which proceeds from the Lord. Divine truth is the all of faith and love to the Lord; and because they who are evil deny those things, and they who deny also hate them, and the good acknowledge them, therefore it is said, that these latter are blessed. Again, in the same:

[4] "The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, but ye shall not see it. Then they shall say to you, Behold here, or behold there; go not away, nor follow them" (17:22, 23).

To desire one of the days of the Son of man, is to desire something of genuine Divine truth. The end of the church is there meant, when there will be no longer any faith, because no charity, at which time all Divine truth will perish; and because Divine truth is signified by the Son of man, therefore it is said, "Then shall they say, Behold here, or behold there; follow them not." And in the same:

[5] "When the Son of man cometh, shall He find faith on the earth?" (18:8);

that is, when Divine truth shall be revealed out of heaven, it will not be believed. The Son of man, in this place also, is the Lord as to Divine truth; the coming of the Lord is the revelation of Divine truth at the end of the church. (See Arcana Coelestia 3900, 4060.)

[6] And in Matthew:

"As the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall the coming of the Son of man be. Then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven, with power and glory" (24:27, 30).

(That by the coming of the Lord in the clouds of heaven, is there signified the revelation of Divine truth at the end of the church, may be seen above, n. 36.)

[7] And in the same:

"I say unto you, Hereafter ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven" (26:64).

And in Luke:

"Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God" (22:69).

The Son of man is the Lord as to the Divine Human, and as to Divine truth proceeding from It; to sit on the right hand of power, means that He has omnipotence; its being said that they should see this now, means, that Divine truth was in its omnipotence when the Lord in the world had conquered the hells, and reduced to order all things there and in the heavens, and that thus those would be saved who should receive Him in faith and love. (See Arcana Coelestia 9715. That to sit on the right hand denotes omnipotence, may be seen Arcana Coelestia 3387, 4592, 4933, 7518, 8281, 9133; that all the power of good is by truth, n. 6344, 6423, 8304, 9327, 9410, 9639, 9643. That Divine power itself is by Divine truth proceeding from the Divine Human of the Lord, see n. 6948; that the clouds in which the Son of man will come are the Word in the letter, which is Divine truth in the ultimate of order, see the preface to the eighteenth chapter of Genesis, Arcana Coelestia 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8443, 8781; and that glory is the Divine truth itself, such as it is in the internal sense of the Word, see n. 4809, 5922, 8267, 9429.)

[8] From these considerations it is now evident what is signified by these words in the Apocalypse:

"I saw, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown" (14:14).

And in Daniel:

"I saw in the visions of the night, and behold, one like the Son of man came with the clouds of the heavens" (7:13).

Because all judgment is executed from truth, therefore it is said, that it is given to the Lord "to execute judgment, because he is the Son of man" (John 5:27); and that "the Son of man shall render to every one according to his deeds" (Matthew 16:27); and that "when the Son of man shall come, he shall sit upon the throne of his glory, and shall judge" (Matthew 25:31).

[9] And again in Matthew, it is said:

"He who soweth the good seed is the Son of man; the field is the world; the good seed are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the evil" (13:37, 38).

The good seed is Divine truth, therefore it is said that the Son of man soweth it; the sons of the kingdom are Divine truths in heaven and the church; for son denotes truth (see Arcana Coelestia 489, 491, 533, 1147, 2623), and, in an opposite sense, falsity, which also is the son of evil.

[10] In the same:

"The Son of man hath not where to lay his head" (8:20);

by which is signified, that Divine truth had not a place anywhere, or with any man, at that time. Again it is said, that the Son of man would suffer and be put to death (Matthew 17:12, 22; 26:2, 24, 45; Mark 8:31; 9:12, 31); by which is signified, that thus they would treat Divine truth, consequently the Lord, who was Divine truth itself, as He also teaches in Luke:

"The Son of man must first suffer, and be rejected of this generation" (17:25).

[11] In Jeremiah:

"No man [vir] shall dwell there; neither shall a son of man [hominis] abide there" (49:18, 33).

In the same:

In the cities "no man shall dwell, nor shall a son of man pass through them" (51:43).

He who is not acquainted with the spiritual sense of the Word, believes that by cities here are meant cities, and that by man, and by a son of man, are meant a man and a son; also, that the cities were thus to be desolated, so that no one should be in them; but it is the state of the church as to the doctrine of truth which is described by those words; for cities denote the doctrinals of the church (as may be seen, Arcana Coelestia 402, 2449, 3216, 4492, 4493); and man is the essential truth thereof, conjoined with good (see n. 3134, 7716, 9007); thus the Son of man is truth. Because the Son of man signified Divine truth proceeding from the Lord, therefore the prophets also, through whom it was revealed, were called "sons of man," as Daniel (8:17); and Ezekiel (2:1, 3, 6, 8; 3:1, 3, 4, 10, 17, 25; 4:1, 16; 8:5, 6, 8, 12, 15; 12:2, 3, 9, 18, 22, 27). As most things in the Word have also an opposite sense, so also has the signification of a son of man, which in that sense denotes falsity opposed to truth. Thus in Isaiah:

"What art thou, that thou fearest man? he dies; and a son of man? he is as grass" (51:12).

And in David:

"Place not your trust in princes, in a son of man, with whom there is no salvation" (Psalm 146:3).

Princes denote primary truths (see Arcana Coelestia 2089, 5044); thus, in an opposite sense, primary falsities; and son of man denotes falsity itself.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Revelation第14章:14

学习

       

14 I looked, and behold, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.