圣经文本

 

maastamuutto第8章:22

学习

       

22 Ja minä tahdon eroittaa sinä päivänä Gosenin maan, jossa minun kansani asuu, ettei siinä yhtään turilasta pidä oleman: ettäs tietäisit minun olevan Herran koko maan keskellä.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7451

学习本章节

  
/10837  
  

7451. 'And Pharaoh called Moses and Aaron' means the presence of the law of God. This is clear from the meaning of 'calling' as presence, dealt with in 6177, 7790; and from the representation of 'Moses and Aaron' as the law of God, 'Moses' inward law and 'Aaron' outward law, dealt with in 7381, 7390.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7390

学习本章节

  
/10837  
  

7390. 'And Pharaoh called Moses and Aaron' means the presence of the law of God. This is clear from the meaning of 'calling' as presence, dealt with in 6177 (the reason why 'calling' means presence is that a person calls someone when he wishes to speak to him or to convey his thoughts, and in the next life it is in keeping with the law of order that the person to whom someone wishes to speak and desires to convey his thoughts comes to be present); from the representation of 'Pharaoh' as those who are steeped in falsities and engage in molestation, often dealt with already; and from the representation of 'Moses' as inward law, and the representation of 'Aaron' as outward law, both dealt with above in 7381.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.