圣经文本

 

Genesis第31章:5

学习

       

5 ning ütles neile: 'Ma näen teie isa palgest, et ta ei ole enam mu vastu nagu enne. Aga mu isa Jumal oli mu juures.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4071

学习本章节

  
/10837  
  

4071. 'And I will be with you' means that in that case it will be Divine. This is clear from the fact that the speaker was Jehovah, and 'Jehovah' is used to mean the Lord, as above in 4068, and so to mean the Divine. 'Being with him' in whom this is - that is, one who is this - means being Divine. The highest sense, whose subject is the Lord, is such that separate entities are seen in the sense of the letter but a single entity in the highest internal sense.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1255

学习本章节

  
/10837  
  

1255. That 'according to their generations' means insofar as they were capable of being reformed is clear from the meaning of 'a generation' as reformation. When someone is born again or regenerated by the Lord, every single thing he receives anew is in that case a generation. So also here, since the Ancient Church is the subject, 'generations' means insofar as they were capable of being reformed. As for the reformations of these nations, the latter did not all have the same form of worship, nor did they all have the same doctrine, the reasons being that they were not all of the same disposition, and had not all been brought up in the same ways and from early childhood been taught the same things. The Lord in no way destroys the basic attitudes a person acquires from early childhood, but modifies them. And if these are held sacred by the person and are such as do not stand contrary to Divine and natural order but are in themselves of little importance, the Lord lets them alone and allows them to remain with that person, as He did with many things in the second Ancient Church, which things will in the Lord's Divine mercy be dealt with later on.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.