圣经文本

 

Genezo第2章:19

学习

       

19 Kaj Dio la Eternulo kreis el la tero cxiujn bestojn de la kampo kaj cxiujn birdojn de la cxielo, kaj venigis ilin al la homo, por vidi, kiel li nomos ilin; kaj kiel la homo nomis cxiun vivan estajxon, tiel restis gxia nomo.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#156

学习本章节

  
/10837  
  

156. Verse 23 And the man said, By this change, it is bone from my bones and flesh from my flesh; for this she will be called Wife, because she was taken out of man (vir).

'Bone from bones and flesh from flesh' means the proprium belonging to the external man, 'bone' the proprium that has been given not much life, 'flesh' the proprium that has been given life. 'The man' (vir) however means the internal man. And because, as is said in the next verse, the internal man was so coupled to the external man, this proprium previously called 'woman' is now called 'Wife'. 'By this change' means that it happened now, because there had been a change of state.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Hosea第2章:2

学习

       

2 Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;