圣经文本

 

Genezo第26章:31

学习

       

31 Kaj ili levigxis frue matene kaj jxuris al si reciproke. Kaj Isaak lasis ilin foriri, kaj ili foriris de li en paco.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3380

学习本章节

  
/10837  
  

3380. 'And in your seed all the nations of the earth will be blessed' means all with whom good is present, both inside and outside the Church. This is clear from the meaning of 'being blessed' as being fruitful in good, and being multiplied in truths, dealt with above in 981, 1422, 1731, 2846, 3140; from the meaning of 'seed' as goods and truths that are from the Lord, dealt with above in 3373; and from the meaning of 'the nations of the earth' as all with whom good is present - 'nations' meaning goods, or what amounts to the same, those with whom good exists, see 1259, 1260, 1416, 1849. Thus by 'in your seed all the nations of the earth will be blessed' is meant that from good and truth which come from the Lord all are saved who live in charity with one another, whether they are inside the Church or outside it. For gentile nations outside the Church who have good within them are as much among the saved as others who have it within them, see 593, 932, 1032, 1059, 1327, 1328, 2049, 2051, 2284, 2589-2604, 2861, 2986, 3263.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1848

学习本章节

  
/10837  
  

1848. Verse 14 And also the nation which they are going to serve will I judge; and afterwards they will go out with great acquisitions. 'Also the nation which they are going to serve' means the evil who oppress. 'Will I judge' means visitation and judgement. 'And afterwards they will go out with great acquisitions' means release, and that they will possess celestial and spiritual goods.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.