圣经文本

 

Genezo第25章:12

学习

       

12 Kaj jen estas la generaciaro de Isxmael, filo de Abraham, kiun Hagar, la Egiptino, sklavino de Sara, naskis al Abraham;

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3302

学习本章节

  
/10837  
  

3302. And they called his name Esau. That this signifies its quality, namely, the quality of the natural as to good, is evident from the signification of “calling a name,” or of “calling by name,” as being to know what the thing is, thus its quality (see n. 144, 145, 440, 768, 1754, 1896, 2009, 2724, 3237); and from the fact that all names whatever in the Word in the internal sense denote actual things (n. 1224, 1888); and such is the case with the name Esau. That “Esau” signifies the Lord’s Divine natural as to Divine good when first conceived, is evident from what has been already said, and from what follows concerning Esau, as also from other parts of the Word; but as Esau and Edom have nearly the same signification, with the difference that “Edom” is the Divine natural as to good to which are adjoined the doctrinal things of truth, therefore at verse 30, where Esau is called “Edom,” of the Lord’s Divine mercy this will be confirmed by passages from the Word.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3237

学习本章节

  
/10837  
  

3237. And her name was Keturah. That this signifies the essence of this Divine truth, is evident from the signification of “name,” as being quality; and of “calling by name,” as being to know of what quality one is (see n. 144, 145, 1754, 1896, 2009). But seeing that not quality, but being is predicated of the Divine, by “name” here is signified essence, and indeed the essence of the Divine truth which is signified here by “her,” namely the woman. (That here the “woman” is Divine truth, may be seen i mmediately above, n. 3236.) From this it is evident what Keturah in general involves.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.