圣经文本

 

Genesis第31章:1

学习

       

1 Toen hoorde hij de woorden der zonen van Laban, zeggende: Jakob heeft genomen alles, wat onzes vaders was, en van hetgeen, dat onzes vaders was, heeft hij al deze heerlijkheid gemaakt.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4092

学习本章节

  
/10837  
  

4092. 'Now rise up' means a raising up. This is clear from the meaning of 'rising up', when the expression is used, as that which implies a raising up, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927. And what a raising up implies, see 3171.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2926

学习本章节

  
/10837  
  

2926. Verses 7-8 And Abraham rose up and bowed to the people of the land, to the sons of Heth. And he spoke to them, saying, If you are willing 1 to let me bury my dead from before me, hear me and intercede for me with Ephron the son of Zohar.

'Abraham rose up and bowed' means the Lord's joy at being received so kindly. 'To the people of the land, to the sons of Heth' means by those who belonged to the new spiritual Church. 'He spoke to them, saying' means thought and perception concerning those people. 'If you are willing' means if on account of an affection for truth coming from the heart. 'To let me bury my dead from before me' means that they wished to emerge from night and rise again. 'Hear me' means that they were to comply. 'And intercede for me with Ephron the son of Zohar' means those with whom the good and truth of faith could be received.

脚注:

1. literally, If it is with your soul

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.