圣经文本

 

Genesis第18章

学习

   

1 Daarna verscheen hem de HEERE aan de eikenbossen van Mamre, als hij in de deur der tent zat, toen de dag heet werd.

2 En hij hief zijn ogen op en zag; en ziet, daar stonden drie mannen tegenover hem; als hij hen zag, zo liep hij hun tegemoet van de deur der tent, en boog zich ter aarde.

3 En hij zeide: Heere! heb ik nu genade gevonden in Uw ogen, zo gaat toch niet aan Uw knecht voorbij.

4 Dat toch een weinig waters gebracht worde, en wast Uw voeten, en leunt onder dezen boom.

5 En ik zal een bete broods langen, dat Gij Uw hart sterkt; daarna zult Gij voortgaan, daarom omdat Gij tot Uw knecht overgekomen zijt. En zij zeiden: Doe zo als gij gesproken hebt.

6 En Abraham haastte zich naar de tent tot Sara, en hij zeide: Haast u; kneed drie maten meelbloem, en maak koeken.

7 En Abraham liep tot de runderen, en hij nam een kalf, teder en goed, en hij gaf het aan den knecht, die haastte, om dat toe te maken.

8 En hij nam boter en melk, en het kalf, dat hij toegemaakt had, en hij zette het hun voor, en stond bij hen onder dien boom, en zij aten.

9 Toen zeiden zij tot hem: Waar is Sara, uw huisvrouw? En hij zeide: Ziet, in de tent.

10 En Hij zeide: Ik zal voorzeker weder tot u komen, omtrent dezen tijd des levens; en zie, Sara, uw huisvrouw, zal een zoon hebben! En Sara hoorde het aan de deur der tent, welke achter Hem was.

11 Abraham nu en Sara waren oud, en wel bedaagd; het had Sara opgehouden te gaan naar de wijze der vrouwen.

12 Zo lachte Sara bij zichzelve, zeggende: Zal ik wellust hebben, nadat ik oud geworden ben, en mijn heer oud is?

13 En de HEERE zeide tot Abraham: Waarom heeft Sara gelachen, zeggende: Zou ik ook waarlijk baren, nu ik oud geworden ben?

14 Zou iets voor den HEERE te wonderlijk zijn? Ter gezetter tijd zal Ik tot u wederkomen, omtrent dezen tijd des levens, en Sara zal een zoon hebben!

15 En Sara loochende het, zeggende: Ik heb niet gelachen; want zij vreesde. En Hij zeide: Neen! maar gij hebt gelachen.

16 Toen stonden die mannen op van daar, en zagen naar Sodom toe; en Abraham ging met hen, om hen te geleiden.

17 En de HEERE zeide: Zal Ik voor Abraham verbergen, wat Ik doe?

18 Dewijl Abraham gewisselijk tot een groot en machtig volk worden zal, en alle volken der aarde in hem gezegend zullen worden?

19 Want Ik heb hem gekend, opdat hij zijn kinderen en zijn huis na hem zoude bevelen, en zij den weg des HEEREN houden, om te doen gerechtigheid en gerichte; opdat de HEERE over Abraham brenge, hetgeen Hij over hem gesproken heeft.

20 Voorts zeide de HEERE: Dewijl het geroep van Sodom en Gomorra groot is, en dewijl haar zonde zeer zwaar is,

21 Zal Ik nu afgaan en bezien, of zij naar hun geroep, dat tot Mij gekomen is, het uiterste gedaan hebben, en zo niet, Ik zal het weten.

22 Toen keerden die mannen het aangezicht van daar, en gingen naar Sodom; maar Abraham bleef nog staande voor het aangezicht des HEEREN.

23 En Abraham trad toe, en zeide: Zult Gij ook den rechtvaardige met den goddeloze ombrengen?

24 Misschien zijn er vijftig rechtvaardigen in de stad; zult Gij hen ook ombrengen, en de plaats niet sparen, om de vijftig rechtvaardigen, die binnen haar zijn?

25 Het zij verre van U, zulk een ding te doen, te doden den rechtvaardige met den goddeloze! dat de rechtvaardige zij gelijk de goddeloze, verre zij het van U! zou de Rechter der ganse aarde geen recht doen?

26 Toen zeide de HEERE: Zo Ik te Sodom binnen de stad vijftig rechtvaardigen zal vinden, zo zal Ik de ganse plaats sparen om hunnentwil.

27 En Abraham antwoordde en zeide: Zie toch; ik heb mij onderwonden te spreken tot den Heere, hoewel ik stof en as ben!

28 Misschien zullen aan de vijftig rechtvaardigen vijf ontbreken; zult Gij dan om vijf de ganse stad verderven? En Hij zeide: Ik zal haar niet verderven, zo Ik er vijf en veertig zal vinden.

29 En hij voer voort nog tot Hem te spreken, en zeide: Misschien zullen aldaar veertig gevonden worden! En Hij zeide: Ik zal het niet doen om der veertigen wil.

30 Voorts zeide hij: Dat toch de Heere niet ontsteke, dat ik spreke; misschien zullen aldaar dertig gevonden worden! En Hij zeide: Ik zal het niet doen, zo Ik aldaar dertig zal vinden.

31 En hij zeide: Zie toch, ik heb mij onderwonden te spreken tot de Heere; misschien zullen er twintig gevonden worden! En Hij zeide: Ik zal haar niet verderven om der twintigen wil.

32 Nog zeide hij: Dat toch de Heere niet ontsteke, dat ik alleenlijk ditmaal spreke: misschien zullen er tien gevonden worden. En Hij zeide: Ik zal haar niet verderven om der tienen wil.

33 Toen ging de HEERE weg, als Hij geeindigd had tot Abraham te spreken; en Abraham keerde weder naar zijn plaats.

   

来自斯威登堡的著作

 

True Christianity#755

学习本章节

  
/853  
  

755. The fact that the "close of the age" means when the church comes to an end can be seen from passages in the Word that contain phrases like this. For example,

I have heard from Jehovah about the end and the cutting down that will fall upon the entire land. (Isaiah 28:22)

The end has been established, and justice has been submerged, because the Lord Jehovih Sabaoth is bringing the end and the cutting down upon the whole land. (Isaiah 10:22-23)

The whole land will be consumed in the fire of Jehovah's passion, because he will quickly bring an end to all those who dwell in the land. (Zephaniah 1:18)

In these passages the land means the church, because it refers to the land of Canaan, where the church was. (For further confirmation, from a great abundance of scriptural passages, that the land means the church, see Revelation Unveiled 285, 902.)

In the end desolation [will fly in] on a bird of abominations; even to the close and the cutting down, it will drip steadily upon the devastation. (Daniel 9:27)

For evidence that the material just quoted from Daniel is actually about the end of the Christian church, which is happening now, see Matthew 24:15.

There will be devastation in all the land, but I will not bring on the end. (Jeremiah 4:27)

The wickedness of the Amorites has not yet come to a close. (Genesis 15:16)

Jehovah said, "I will go down and see whether they are making an end, as the cry that has come to me indicates. " (Genesis 18:21, on the subject of Sodom)

[2] In the following passages, the Lord himself uses the phrase "the close of the age" to mean the time when the Christian church of today is at an end:

The disciples asked Jesus, "What will a sign of your Coming and of the close of the age be?" (Matthew 24:3)

At the time of harvest, I will say to the harvesters, "First gather the weeds to be burned; then gather the wheat into the barn. So it will be at the close of the age. " (Matthew 13:[30,] 40)

At the close of the age, angels will go forth and separate the evil from among the just. (Matthew 13:49)

Jesus said to his disciples, "Behold, I am with you even until the close of the age. " (Matthew 28:20)

It is important to realize that devastation, desolation, and the cutting down have much the same meaning as the close of the age. Desolation specifically means the end of truth; devastation means the end of goodness; and the cutting down means the complete end of both. The fullness of time, when the Lord came into the world [Galatians 4:4] and when he will come [Ephesians 1:10], has the same meaning as the end in this sense.

  
/853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#902

学习本章节

  
/962  
  

902. 21:14 And the wall of the city had twelve foundations. This symbolically means that the Word in its literal sense contains all of the doctrines of the New Church.

The wall of the city symbolizes the Word in its literal sense (no. 898), and its twelve foundations symbolize all of the doctrines of the church - its foundations symbolizing doctrines, and the number twelve all. The church, moreover, is founded on doctrine, for it teaches how a person is to believe and live, and its doctrine is to be drawn only from the Word. That it is to be drawn from the Word's literal sense may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 50-61.

Since the twelve foundations of the wall of the city New Jerusalem symbolize all of the church's doctrine, and the church is a church by virtue of its doctrine, therefore its foundations are described in more detail in verses 19 and 20 below.

The foundations of the earth are mentioned a number of times in the Word, and they do not mean the foundations of the earth, but the foundations of the church, inasmuch as the earth symbolizes the church (no. 285). And the foundations of the church are only ones that come from the Word and are called doctrines. For it is the Word itself that provides a foundation for the church.

[2] Doctrines drawn from the Word are symbolized by foundations also in the following passages:

Have you not understood the foundations of the earth? (Isaiah 40:21)

I will put My words in your mouth... to plant the heavens and found the earth... (Isaiah 51:16)

They do not acknowledge, they do not understand, they walk in darkness, all the foundations of the earth shake. (Psalms 82:5)

...the Word of Jehovah... who stretches out the heavens, lays the foundations of the earth, and forms the spirit of man within him. (Zechariah 12:1)

Jehovah... kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. (Lamentations 4:11)

The impious... shoot in darkness the upright in heart, because the foundations are being destroyed... (Psalms 11:2-3)

Hear, O mountains, Jehovah's quarrel, you strong foundations of the earth; for Jehovah has a quarrel with His people... (Micah 6:2)

...the floodgates on high are open, and the foundations of the earth are shaken. The earth is violently broken, the earth is split open, the earth is shaken... (Isaiah 24:18-20)

And so on elsewhere, as in Isaiah 14:32; 48:13; 51:13; Psalms 24:2; 102:25; 104:5-6; 2 Samuel 22:8, 16.

Whoever does not think that the earth symbolizes the church cannot help but think only naturally, even materially, when he reads in these places about the foundations of the earth. So it would be also if he were not to think of the city Jerusalem here as symbolizing the church when he reads about its wall, gates, foundations, streets, dimensions, and more, which are described in this chapter as features of a city, when in fact they are features of the church and so must be interpreted not materially, but spiritually.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.