20
En zij kwamen tussen het leger der Egyptenaren, en tussen het leger van Israel; en de wolk was te gelijk duisternis en verlichtte den nacht; zodat de een tot den ander niet naderde den gansen nacht.
20
En zij kwamen tussen het leger der Egyptenaren, en tussen het leger van Israel; en de wolk was te gelijk duisternis en verlichtte den nacht; zodat de een tot den ander niet naderde den gansen nacht.
8101. Verse 19 And Moses took Joseph's bones with him, for he had made the children of Israel swear solemnly, saying, God will certainly visit you, and you shall cause my bones to go up from here with you.
'And Moses took Joseph's bones with him' means a representative of the Church which existed among them. 'For he had made the children of Israel swear solemnly, saying' means an obligation. 'God will certainly visit you' means since the end of one period of the Church and the beginning of the next is about to come. 'And you shall cause my bones to go up from here with you' means, as above, a representative of the Church among them but not a Church which also exists on an internal level.