圣经文本

 

Genesis第28章

学习

   

1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Chanaan:

2 But go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban thy uncle.

3 And God almighty bless thee, and make thee to increase, and multiply thee: that thou mayst be a multitude of people.

4 And give the blessings of Abrabam to thee, and to thy seed after thee: that thou mayst possess the land of thy sojournment, which he promised to thy grandfather.

5 And when Isaac had sent him away, he took his journey and went to Mesopotamia of Syria to Laban the son of Bathuel the Syrian, brother to Rebecca his mother.

6 And Esau seeing that his father had blessed Jacob, and had sent him into Mesopotamia of Syria, to marry a wife thence; and that after the blessing he had charged him, saying: Thou shalt not take a wife of the daughters of Chanaan:

7 And that Jacob obeying his parents was gone into Syria:

8 Experiencing also that his father was not well pleased with the daughters of Chanaan:

9 He went to Ismael, and took to wife, besides them he had before, Maheleth the daughter of Ismael, Abraham's son, the sister of Nabajoth.

10 But Jacob being departed from Bersabee, went on to Haran.

11 And when he was come to a certain place, and would rest in it after sunset, he took of the stones that lay there, and putting under his head, slept in the same place.

12 And he saw in his sleep a ladder standing upon the earth, and the top thereof touching heaven: the angels also of God ascending and descending by it;

13 And the Lord leaning upon the ladder, saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac; the land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed.

14 And thy seed shall be as the dust of the earth: thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and IN THEE and thy seed all the tribes of the earth SHALL BE BLESSED.

15 And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said.

16 And when Jacob awaked out of sleep, he said: Indeed the Lord is in this place, and I knew it not.

17 And trembling he said: How terrible is this place! this is no other but the house of God, and the gate of heaven.

18 And Jacob, arising in the morning, took the stone, which he had laid under his head, and set it up for a title, pouring oil upon the top of it.

19 And he called the name of the city Bethel, which before was called Luza.

20 And he made a vow, saying: If God shall be with me, and shall keep me in the way by which I walk, and shall give me bread to eat, and raiment to put on,

21 And I shall return prosperously to my father's house: the Lord shall be my God:

22 And this stone, which I have set up for a title, shall called the house of God: and of all things that thou shalt give to me, I will offer tithes to thee.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3706

学习本章节

  
/10837  
  

3706. 'And to your seed' means truth also. This is clear from the meaning of 'seed' as the truth of faith, dealt with in 255, 880, 1025, 1447, 1610, 2848, 3038, 3310, 3373.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3038

学习本章节

  
/10837  
  

3038. 'To your seed I will give this land' means the Divine Truth which belonged to the Lord's Human. This is clear from the meaning of 'seed' as the faith that is an expression of charity, and also those in whom such faith is present, dealt with in 1025, 1447, 1610, 2848 (and since all good and truth of faith are received from the Lord, it is Divine Truth itself that is meant in the highest sense by 'seed'); and from the meaning of 'this land', namely Canaan, as heaven or the Lord's kingdom, dealt with in 1413, 1437, 1607. And as heaven or the Lord's kingdom is meant, it is the Lord's Divine Human itself that 'the land of Canaan' is used to mean in the highest sense. For the Divine itself cannot flow into heaven except through the Lord's Divine Human, which the Lord also made plain in Matthew,

All things have been delivered to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father, nor does anyone know the Father except the Son and he to whom the Son wishes to reveal Him. Matthew 11:27.

And in John,

Nobody has ever seen God; the only begotten Son who is in the bosom of the Father, He has made Him known. John 1:18.

'The Son' is the Lord's Divine Human. Anyone who believes that in heaven they worship any other Father than the Lord is much mistaken.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.