圣经文本

 

Ezekiel第27章

学习

   

1 And the word of the Lord came to me, saying:

2 Thou therefore, O son of man, take up a lamentation for Tyre:

3 And say to Tyre that dwelleth at the entry of the sea, being the mart of the people for many islands: Thus saith the Lord God: O Tyre, thou hast said: I am of perfect beauty,

4 And situate in the heart of the sea. Thy neighbours, that built thee, have perfected thy beauty:

5 With fir trees of Sanir they have built thee with all sea planks: they have taken cedars from Libanus to make thee masts.

6 They have cut thy oars out of the oaks of Basan: and they have made thee benches of Indian ivory and cabins with things brought from the islands of Italy.

7 Fine broidered linen from Egypt was woven for thy sail, to be spread on thy mast: blue and purple from the islands of Elisa, were made thy covering.

8 The inhabitants of Sidon, and the Arabians were thy rowers : thy wise men, O Tyre, were thy pilots.

9 The ancients of Gebal, and the wise men thereof furnished mariners for the service of thy various furniture: all the ships of the sea, and their mariners were thy factors.

10 The Persians, and Lydians, and the Libyans were thy soldiers in thy army: they hung up the buckler and the helmet in thee for thy ornament.

11 The men of Arad were with thy army upon thy walls round about: the Pygmeans also that were in thy towers, hung up their quivers on thy walls round about: they perfected thy beauty.

12 The Carthaginians thy merchants supplied thy fairs with a multitude of all kinds of riches, with silver, iron, tin, and lead.

13 Greece, Thubal, and Mosoch, they were thy merchants: they brought to thy people slaves and vessels of brass.

14 From the house of Thogorma they brought horses, and horsemen, and mules to thy market.

15 The men of Dedan were thy merchants: many islands were the traffic of thy hand, they exchanged for thy price teeth of ivory and ebony.

16 The Syrian was thy merchant: by reason of the multitude of thy works, they set forth precious stones, and purple, and broidered works, and fine linen, and silk, and chodchod in thy market.

17 Juda and the land of Israel, they were thy merchants with the best corn: they set forth balm, and honey, and oil, and rosin in thy fairs.

18 The men of Damascus were thy merchants in the multitude of thy works, in the multitude of divers riches, in rich wine, in wool of the best colour.

19 Dan, and Greece, and Mosel have set forth in thy marts wrought iron: stacte, and calamus were in thy market.

20 The men of Dedan were thy merchants in tapestry for seats.

21 Arabia, and all the princes of Cedar, they were the merchants of thy hand: thy merchants came to thee with lambs, and rants, and kids.

22 The sellers of Saba, and Reema, they were thy merchants: with all the best spices, and precious stones, and gold, which they set forth in thy market.

23 Haran, and Chene, and Eden were thy merchants; Saba, Assur, and Chelmad sold to thee.

24 They were thy merchants in divers manners, with bales of blue cloth, and of embroidered work, and of precious riches, which were wrapped up and bound with cords: they had cedars also in thy merchandise.

25 The ships of the sea, were thy chief in thy merchandise : and thou wast replenished, and glorified exceedingly in the heart of the sea.

26 Thy rowers have brought thee into great waters: the south wind hath broken thee in the heart of the sea.

27 Thy riches, and thy treasures, and thy manifold furniture, thy mariners, and thy pilots, who kept thy goods, and were chief over thy people: thy men of war also, that were in thee, with all thy multitude that is in the midst of thee: shall fall in the heart of the sea in the day of thy ruin.

28 Thy fleets shall be troubled at the sound of the cry of thy pilots.

29 And all that handled the oar shall come down from their ships: the mariners, and all the pilots of the sea shall stand upon the land:

30 And they shall mourn over thee with a loud voice, and shall cry bitterly: and they shall cast up dust upon their heads, and shall be sprinkled with ashes.

31 And they shall shave themselves bald for thee, and shall be girded with haircloth: and they shall weep for thee with bitterness of soul, with most bitter weeping.

32 And they shall take up a mournful song for thee, and snail lament thee: What city is like Tyre, which is become silent in the midst of the sea?

33 Which by thy merchandise that went from thee by sea didst fill many people: which by the multitude of thy riches, and of thy people didst enrich the kings of the earth.

34 Now thou art destroyed by the sea, thy riches are in the bottom of the waters, and all the multitude that was in the midst of thee is fallen.

35 All the inhabitants of the islands are astonished at thee: and all their kings being struck with the storm have changed their countenance.

36 The merchants of people have hissed at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9854

学习本章节

  
/10837  
  

9854. 'With the work of slender rope' means the mode of the joining together. This is clear from the meaning of 'slender rope' as that which serves to join things together. The reason why 'slender rope' means that which so serves to join things together is that such a cord is used to join one object to another. But in this instance it means the mode of the joining together, for the narrative is saying that the small chains of pure gold had to be made 'with the work' of slender rope. 'Slender rope' is used in the original language to describe a cord made from twisted and intertwined work, by which is meant in the internal sense a joining together such as that of truths within known facts and interlinking such facts, thus a joining together in the natural or external memory. The reason why this kind of joining together is meant is that the subject at this point is the joining together of truths through good in the last and lowest parts of the spiritual kingdom. For 'the ephod' and 'the breastplate', to which [the shoulder-pieces] were joined by means of the small chains made from 'the work of slender rope', mean the lowest levels of the spiritual kingdom, 9824. As regards what is intertwined or tangled, that it denotes factual knowledge, see 2831.

[2] In the next life also ropes appear, varying in the ways in which their strands are twisted together and varying in thickness; and they represent the varying modes by which things are joined together. This explains also why in the Word things which serve to join others together are meant by 'ropes', as in the following places: In Isaiah,

Woe to those who draw iniquity with ropes of vanity, and [whose] sin is like a cart rope! Isaiah 5:18.

'Ropes of vanity' are joinings together of falsities, through which iniquity or evil in life is brought in. In the same prophet,

Look upon Zion, the city of our appointed feast. May your eyes see Jerusalem, a quiet dwelling-place, a tent which will not be overthrown. Its pegs will never be removed, and none of its ropes will be pulled away. Your ropes have been loosed; they will not strengthen their mast. Isaiah 33:20, 23.

'Pegs' and 'ropes' stand for the things which serve to join together heaven's truths and forms of good; for the dwelling-place and tent, which the ropes spoken of here belong to, are heaven, 9457, 9481, 9485, 9615, 9784.

[3] In the same prophet,

Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your dwelling-places; do not stop [them]. Lengthen your ropes, and make your pegs firm. Isaiah 54:2.

And in Jeremiah,

My tent has been laid waste, and all My ropes torn away. Jeremiah 10:20.

Here also 'ropes' stands for things that serve to join others together and make them firm. 'Tent' stands for the Church, which is the Lord's heaven on earth. In Hosea,

I drew them with ropes of human kindness, 1 with thick ropes of love. Hosea 11:4.

Here 'ropes' plainly stands for things which join others together; for love is spiritual togetherness. In Ezekiel,

Asshur and Kilmad, they were your traders with the treasures of garments tied by means of ropes. Ezekiel 27:23-24.

This refers to Tyre, by which cognitions or knowledge of goodness and truth are meant, 1201. Outward joinings together of these are meant by 'garments tied by means of ropes'. In addition 'ropes' is also used in the Word to mean apportionments of inheritances and of the land, because ropes were used in measurements of them, as in Deuteronomy 32:9; Amos 7:17; Micah 2:4-5; Zechariah 2:1; Psalms 16:6; 78:55; 105:11; 140:5; and many times elsewhere.

脚注:

1. literally, with ropes of man (homo)

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9824

学习本章节

  
/10837  
  

9824. 'And an ephod' means Divine Truth there in an outward form, in which inner things terminate. This is clear from the meaning of 'an ephod' as Divine Truth in an outward form. The reason why 'an ephod' has this meaning is that Aaron's holy garments represented forms of Divine Truth in the spiritual kingdom, in their proper order, see above in 9822, and the ephod was the outermost of the three garments, Aaron's holy garments being the ephod, the robe, and the checkered tunic. Not only does what is outermost contain inner things; but inner things also terminate in it. This applies to the human body, and therefore also applies to the heavens, to which aspects of the human body correspond. It applies similarly to truths and forms of good, for both these constitute the heavens.

[2] Since the ephod represented the most external part of the Lord's spiritual kingdom it was holier than all the other garments; and on it there was the breastplate containing the Urim and Thummim, by means of which answers from the Divine were given. The reason why the most external part is holier than the things within is that what is outermost contains all inner things in their proper order. It contains them in an outward form and in a connection which are so perfect that if what is outermost were taken away the things within would disintegrate; for the things within not only terminate there, but also exist together there. The truth of this may be recognized by people who know about the nature of things that succeed one another and those that exist together with one another, namely that those which succeed one another, that is, proceed and follow one another in their proper order, also stand together with one another at the last and lowest levels. Let end, cause, and effect exemplify this. The end is the first in order, the cause is the second, and the effect is the last and lowest, so that these too progress one after another. Yet within the effect, which is last, the cause at the same time manifests itself, as does the end within the cause. Consequently the effect is the completion of the inner or prior things, which have also been brought together in it and lodge there.

[3] The situation is similar with human will, thought, and action; will comes first, thought second, and action last. Action is also the effect that has the two prior or inner things existing together within it. For to the extent that action contains what the person thinks and what the person wills, inner things are contained in a form and in connection. This explains why the Word says that a person will be judged according to his deeds or works, which means that he will be judged according to his thought and will, for these are present within deeds as the soul is within its body. Now since inner things present themselves together in what is last and lowest, then if the order is perfect that which is last and lowest, as has been stated, is held to be holier than the inner things, because it is there that the holiness of the inner things exists in its fullness.

[4] Since inner things exist together in the last and lowest in the same way, as has been stated, as a person's thought and will - or, on a spiritual level, his faith and love - exist together in his deeds or works, John more than all the other disciples was loved by the Lord and leaned on His breast, John 13:23; 21:20, 22. This was because that disciple represented the works of charity, see Prefaces to Genesis 18, 22, and also 3934. This too shows why what is outermost or last within perfect order is holier than the things within if considered separately from it. For when the Lord is present in what is last and lowest He is at the same time present on all levels; and when He is present in it inner things are contained in their proper order, connection, and form, and are under His control and guidance, subject to His good will. This is the arcanum that was meant in 9360, as you may see.

[5] This then is the reason why the ephod, being representative of the last and lowest part of the Lord's spiritual kingdom, was held to be holier than the rest of the garments belonging to the priestly office. Therefore the ephod was the chief of the priestly vestments, being made from threads of gold in among the violet, purple, twice-dyed scarlet, and fine twined linen, Exodus 39:3, though the rest of the priests had ephods made of linen, 1 Samuel 2:18; 22:18. This goes to explain why the word 'ephod' stood for a priest's whole attire and why he was said 'to wear the ephod', meaning that he was a priest, 1 Samuel 2:28; 14:3. It also goes to explain why the breastplate was tied to the ephod and why answers were given through the Urim and Thummim there. That is to say, this vestment was a representative sign of the lowest part of the Lord's spiritual kingdom, and answers from God present themselves in things last and lowest; for they pass through all the inner levels one after another, declaring themselves on the last and lowest because they terminate there. The fact that answers were given when they wore the ephod is clear from 1 Samuel 23:6-13; 30:7-8, and also in Hosea,

The children of Israel sat many days with no king, and no prince, and no sacrifice, and no pillar, and no ephod, and no teraphim 1 . Hosea 3:4.

'Teraphim' means answers from God, for in former times answers were given through them, Zechariah 10:2. Furthermore the word 'ephod' in the original language is derived from the root 'to enclose all inner things', as is evident from the meaning of that word in Exodus 29:5; Leviticus 8:7.

脚注:

1. A plural Hebrew word denoting images

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.