圣经文本

 

Exodus第31章

学习

   

1 And the Lord spoke to Moses, saying:

2 Behold, I have called by name Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda,

3 And I have filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding, and knowledge in all manner of work.

4 To devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass,

5 Of marble, and precious stones, and variety of wood.

6 And I have given him for his companion Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan. And I have put wisdom in the heart of every skilful man, that they may make all things which I have commanded thee,

7 The tabernacle of the covenant, and the ark of the testimony, and the propitiatory that is over it, and all the vessels of the tabernacle,

8 And the table and the vessels thereof, the most pure candlestick with the vessels thereof, and the altars of incense,

9 And of holocaust, and all their vessels, the laver with its foot,

10 The holy vestments in the ministry for Aaron the priest, and for his sons, that they may execute their office about the sacred things:

11 The oil of unction, and the incense of spices in the sanctuary, all things which I have commanded thee, shall they make.

12 And the Lord spoke to Moses, saying:

13 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: See that thou keep my sabbath: because it is a sign between me and you in your generations: that you may know that I am the Lord, who sanctify you.

14 Keep you my sabbath: for it is holy unto you: he that shall profane it, shall be put to death: he that shall do my work in it, his soul shall perish out of the midst of his people.

15 Six days shall you do work: in the seventh day is the sabbath, the rest holy to the Lord. Every one that shall do any work on this day, shall die.

16 Let the children of Israel keep the sabbath, and celebrate it in their generations. It is an everlasting covenant

17 Between me and the children of Israel, and a perpetual sign. For in six days the Lord made heaven and earth, and in the seventh he ceased from work.

18 And the Lord, when he had ended these words in mount Sinai, gave to Moses two stone tables of testimony, written with the finger of God.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10366

学习本章节

  
/10837  
  

10366. 'Work shall be done for six days' means the state which comes before and is preparatory to the heavenly marriage. This is clear from the meaning of 'the six days which come before the sabbath' as the state which comes before and is preparatory to the heavenly marriage, dealt with in 8510, 8888, 9431, the heavenly marriage being the joining together of goodness and truth in a member of the Church and in an angel of heaven, and in the highest sense the union of the Divine itself within the Lord's Human, see 10356. And 'the work of six days' means the state which comes before, 10360.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9431

学习本章节

  
/10837  
  

9431. 'Six days' means when passing through the state of truth. This is clear from the meaning of 'six days' as a state of labour and conflict, dealt with in 737, 8510, 8888, 8975. It is a state of truth because a person who is being regenerated by the Lord experiences two states, the first of which is called the state of truth and the second the state of good. The reason why the first state is called the state of truth is that during it the person is being brought by means of truth towards good; and the reason why the second state is called the state of good is that the person, when governed by good, has been brought to it. Also, while the person is in the state of truth he is outside heaven; but when governed by good he is in heaven, and has accordingly been brought to the Lord. Furthermore while the person is passing through the first state or the state of truth he experiences labour and conflict, since he undergoes temptations then; but when he is in the second state or the state of good he experiences rest and the serenity which peace brings. The former state is what has been represented in the Word by the six days which come before a seventh, whereas the latter state is what has been represented by the seventh day or the sabbath, see 8890, 8893, 9274. Regarding these two states with the person who is being regenerated, which are called the state of truth and the state of good, see what has already been shown extensively in 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8513, 8516, 8539, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701, 8722, 8772, 9139, 9224, 9227, 9230, 9274.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.