圣经文本

 

Ezekiel第4章

学习

   

1 And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, -- Jerusalem:

2 and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about.

3 And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the city; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a sign to the house of Israel.

4 And thou, lie upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: the number of the days that thou liest upon it, thou shalt bear their iniquity.

5 And I have appointed thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; and thou shalt bear the iniquity of the house of Israel.

6 And when thou hast accomplished them, thou shalt lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.

7 And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.

8 And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.

9 And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.

10 And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

11 And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.

12 And thou shalt eat it [as] barley-cake, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.

13 And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.

14 Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, my soul hath not been defiled, and from my youth up even until now have I not eaten of that which dieth of itself, or of that which is torn; neither came there abominable flesh into my mouth.

15 And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

16 And he said unto me, Son of man, behold, I break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:

17 because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1286

学习本章节

  
/10837  
  

1286. That 'lip' means doctrine is clear from the following places in the Word: In Isaiah,

The seraphim kept calling out, Holy, Holy, Holy is Jehovah Zebaoth. The prophet said, Woe is me! I am cut off; for 1 I am a man with unclean lips, and am dwelling in the midst of a people with unclean lips, for my eyes have seen the King, Jehovah Zebaoth. Then flew one of the seraphim to me He touched my mouth and said, Behold, this has touched upon your lips, and your iniquity goes away, and your sin is atoned for. Isaiah 6:3, 5-7.

'Lips' stands for man's interior things, and so for internal worship from which adoration springs. This is what the prophet's experience represented. Anyone may see that his lips being touched in this way, his iniquity going away, and his sin being atoned for, was a representation of interior things meant by 'the lips', which are those of charity and its doctrine.

[2] In the same prophet,

Jehovah will smite the earth with the rod of His mouth, and with the breath 2 of His lips will He slay the wicked. Isaiah 11:4.

The internal sense of this does not mean that Jehovah smites with the rod of His mouth and slays the wicked with the breath 2 of His lips, but that the wicked does so to himself. 'The breath of His lips' is doctrine, which with a wicked person is false. In the same prophet,

I create the fruit of the lips - peace, peace to the far and to the near, and I will heal him. Isaiah 57:19.

'Fruit of the lips' stands for doctrine.

[3] In Ezekiel,

Son of man, go, get you to the house of Israel and speak My words to them. You have not been sent to people of foreign speech and a hard language 3 but to the house of Israel, not to many peoples of foreign speech and a hard language 3 whose words you do not hear. Surely if I sent you to such they would listen to you? And the house of Israel are not willing to listen to you because they are not willing to listen to Me; for the whole house of Israel are hardened in the forehead and hard in heart. Ezekiel 3:4-7.

'Foreign speech' 4 refers to gentiles who, though subject to falsity taught by doctrine, nevertheless possess charity. These people are spoken of therefore as 'listening', whereas those who do not possess charity are called 'hardened in the forehead and hard in heart'.

[4] In Zephaniah,

I will turn to the people with a clear lip that all of them may call on the name of Jehovah to serve Him with one shoulder. Zephaniah 3:9.

'Clear lip' plainly stands for doctrine. In Malachi,

The law of truth was in His mouth, and perversity was not found on His lips. For the lips of the priest will keep knowledge, and they will seek the law from his mouth, for he is the angel 5 of Jehovah Zebaoth. Malachi 2:6-7.

This refers to Levi who represents the Lord. 'Lips' stands for doctrine deriving from charity.

In David, Those who say With our tongue we will prevail, our lips are with us. Psalms 12:4.

'Lips' stands for falsities. In the same author,

My soul will be satisfied with fat and fatness, and my mouth will praise You with joyful lips. 6 Psalms 63:5.

In Isaiah,

On that day there will be five cities in the land of Egypt which speak with the lip of Canaan, and swear to Jehovah Zebaoth. Isaiah 19:18.

'Lip' stands for doctrine.

脚注:

1. The Latin (qui) means who, but it is clear from the Hebrew that for or because (quia) is intended.

2. or the spirit

3. literally,. deep in lip, and heavy in tongue

4. literally, Deep in lip

5. or the messenger

6. literally, lips of songs

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Acts of the Apostles第9章:19

学习

       

19 He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus.