圣经文本

 

Exodus第13章

学习

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.

3 And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.

4 Ye come out to-day, in the month Abib.

5 And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

6 Seven days shalt thou eat unleavened bread; and in the seventh day is a feast to Jehovah.

7 Unleavened bread shall be eaten the seven days; and leavened bread shall not be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy borders.

8 And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.

9 And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.

10 And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.

11 And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanites, as he hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it thee,

12 that thou shalt offer unto Jehovah all that breaketh open the womb, and every firstling that cometh of cattle which is thine: the males [shall be] Jehovah's.

13 And every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt break its neck; and every firstborn of a man among thy sons shalt thou ransom.

14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.

15 And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb -- being males; and every firstborn of my children I ransom.

16 And it shall be for a sign on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for with a powerful hand Jehovah brought us forth out of Egypt.

17 And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.

18 And God led the people about, the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went arrayed out of the land of Egypt.

19 And Moses took the bones of Joseph with him; for he had made the children of Israel swear an oath, saying, God will be sure to visit you; then ye shall carry my bones with you hence.

20 And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness.

21 And Jehovah went before their face by day in a pillar of a cloud, to lead them [in] the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and night.

22 The pillar of the cloud did not remove [from] before the people by day, nor the pillar of fire by night.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8046

学习本章节

  
/10837  
  

8046. 'It is Mine' means that it is the Lord's. This is clear from the fact that in the Word 'Jehovah' is the Lord, 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6281, 6303, 6905, 6945, 6956, so that 'it is Mine' means that it is the Lord's. The fact that all good and all truth, thus charity and faith, have their origin in the Lord, and none whatever in man, see 904 (end), 2411, 3142, 3147, 4151, 5482, 5649, 6193, 6325, 6466-6495, 6613-6626, 6982, 6985, 6996, 7004, 7055, 7056, 7058, 7270, 7343.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6325

学习本章节

  
/10837  
  

6325. It is an eternal truth that the Lord rules over heaven and earth, also that no one apart from the Lord is self-existent, consequently that all life flows in - life filled with goodness flowing in from the Lord, life filled with evil flowing in from hell. This is what they believe in the heavens; and when a person shares their belief, which he is able to do when he is governed by good, evil cannot be attached to him or be accepted by him as his own because he knows that it does not originate in himself but in hell. When this is a person's state peace can be granted to him, for he trusts solely in the Lord. Nor can peace be granted to anyone else but those who have that faith springing from charity; for others constantly plunge themselves into anxious cares and evil desires that give rise to feelings of unease. Spirits who wish to govern themselves imagine that that state would amount to a loss of their own will, thus of their freedom, consequently of all delight, thus of all life and its sweetness. They say and imagine this because they do not know the real truth of the matter, which is that one who is led by the Lord enjoys true freedom, and so true delight and bliss. Forms of good and truths are assigned to him as his own; an affection and desire to do good are imparted to him, in which case nothing gives him greater happiness than the performance of useful services; a perception of what is good is imparted to him, also a sensation of it; and intelligence and wisdom are imparted to him. And all these things that he is given feel as though they are his own. For when led by the Lord he is a recipient of the Lord's life. It is well known in the world of learning that a principal cause and an instrumental cause act together as a single cause. Now since man is a form receptive of the Lord's life, he is the instrumental cause, whereas the life from the Lord is the principal cause. This life is felt by the instrumental cause to be its own, when in fact it is not its own.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.