圣经文本

 

Daniel第7章:16

学习

       

16 I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#335

学习本章节

  
/1232  
  

335. Verse 11. And I heard the voice of many angels round about the throne, and the animals, and the elders, signifies the acknowledgment and consequent glorification of the Lord by the angels of the lower heavens. This is evident from what has been said above (n. 322), namely, that they acknowledged and glorified the Lord in this order; first the angels of the higher heavens, then the angels of the lower heavens, and lastly those who are below the heavens; for "the four animals" and "the four and twenty elders" who first glorified signify the angels of the higher heavens (See above, n. 322), but these now mentioned, who were "round about the throne" and "round about the animals and the elders," mean the angels of the lower heavens; and by "every creature that is in heaven and in the earth, and under the earth and in the sea" (of which see just below, verse 13) those who are below the heavens are meant. That the angels of the lower heavens are here meant is clear also from this, that they are said to be "round about the throne, the animals, and the elders," and "round about" means in the Word what is in the remote borders, thus what is distant; but where heaven is treated of, it means what is distant in degree of intelligence and wisdom, thus what is below. For the heavens are higher and lower, differing from each other according to the reception of Divine truth and good, thus according to degrees of intelligence and wisdom. (But respecting the degrees according to which the heavens, and consequently the angels who are in them, are distant from each other, see in the work on Heaven and Hell 33, 34, 38, 39, 208, 209, 211, 425.) What is below in accordance with these degrees is what is signified by "round about;" in like manner also, elsewhere in the Word, "round about," "circuit," "afar," "distant," "uttermost parts," and the like, have a like signification.

  
/1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2069

学习本章节

  
/10837  
  

2069. 'Kings of peoples will be from her' means truths that are the product of truths and goods joined together, meant by 'kings of peoples'. This is clear from the meaning of 'kings' as all truths in general, dealt with above in 2015, and from the meaning of 'peoples' also as truths, in general all things that are spiritual. For 'kings' are spoken of in reference to peoples, and not so much in reference to nations except when the nations mean evils, dealt with in 1259, 1260. In the prophetical part of the Word kings and peoples are mentioned many times, but nowhere are they used to mean kings and peoples, for at no point are kings and peoples the subject in the Word proper, which is the internal sense, but the celestial and spiritual things comprising the Lord's kingdom, and so goods and truths. The sense of the letter expresses itself by means of perceivable objects, as anyone does with words, merely to enable understanding.

[2] Since the subject here is Sarah and the promise that 'kings of peoples will be from her', and since 'Sarah' means Divine Truth which was the Lord's, 'kings of peoples' clearly means truths that are the product of truths and goods joined together, which are all the truths of the internal Church, that is, the interior truths of faith. Because these truths come from the Lord, they are frequently called 'kings' in the Word, and also 'a king's sons', as shown above in 2015.

[3] Anyone may see that some internal Divine matter lies concealed in the words that 'kings of peoples will be from her'. For the subject in this verse is Isaac, of whom it is said, 'I will bless him, and he will become nations', but of Sarah that 'kings of peoples will be from her'. Almost the same was also said of Abraham in verse 6 above, that 'kings will go out of him'; but it did not say as it does of Sarah, 'kings of peoples'. The arcanum within this lies too deep to allow it to be uncovered and described in a few words. From the representation and meaning of 'Abraham' as Divine Good and from the representation and meaning of 'Sarah' as Divine Truth the arcanum is to some extent evident, namely that from the Lord's Divine Good meant by 'Abraham' all celestial truth will come forth and have its being, and from the Lord's Divine Truth meant by 'Sarah' all spiritual truth will do so. Celestial truth is the truth which exists with celestial angels, and spiritual truth that which exists with spiritual angels. Or what amounts to the same, celestial truth was the truth which existed with members of the Most Ancient Church which came before the Flood and which was a celestial Church, spiritual truth that which existed with members of the Ancient Church which came after the Flood and was a spiritual Church. For angels, as also members of the Church, are distinguished into celestial and spiritual. That which distinguishes the celestial from the spiritual is love to the Lord, and that which distinguishes spiritual from celestial is love towards the neighbour.

[4] No more can be said about celestial truth and spiritual truth however until the difference between the celestial and the spiritual is known, or what amounts to the same, the difference between the celestial Church and the spiritual. For this see Volume One, in 202, 337, 1577; then concerning the nature of the Most Ancient Church and the nature of the Ancient Church, in 597, 607, 640, 765, 1114-1125, and in many other places. On the point that possessing love to the Lord constitutes the celestial, and possessing love towards the neighbour the spiritual, see 2023.

[5] These considerations now show what the arcanum is, namely that 'the kings who will go out of Abraham', referred to in verse 6, mean celestial truths that flow in from the Lord's Divine Good, while 'the kings of peoples who will be from Sarah', referred to in the present verse, mean spiritual truths that flow in from the Lord's Divine Truth. For the Lord's Divine Good is unable to flow in except with the celestial man since it is an influx into the will part of his mind, as was the case with the Most Ancient Church, whereas with the spiritual man the Lord's Divine Truth is flowing in since the influx is solely into the understanding part, which in him has been separated from the will part, 2053 (end). Or what amounts to the same, celestial good is flowing in with the celestial man, and spiritual good with the spiritual man. As a consequence the Lord is seen by celestial angels as the Sun, but by spiritual angels as the Moon, 1529, 1530.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.