圣经文本

 

Exodus第10章:11

学习

       

11 Nej men I Mænd kan drage bort og dyrke HE EN; det var jo det, I ønskede!" Derpå jog man dem bort fra Farao.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

评论

 

屋顶

  

马太福音 24:13中提到的'房顶',表示一个人的优越状态,因此也表示他在善方面的状态.

(参考: 属天的奥秘3652, Arcana Coelestia 3652 [6]; 路加福音5:19; 马太福音10:27, 13, 24, 24:17; 诗篇129:6)

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7719

学习本章节

  
/10837  
  

7719. 'And all the children of Israel had light in their dwellings' means that those belonging to the spiritual Church had enlightenment throughout their mind. This is clear from the representation of 'the children of Israel' as those belonging to the spiritual Church, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223; from the meaning of 'light' as enlightenment, for light flowing from the Lord enlightens the understanding since that light holds intelligence and wisdom within it, see 1521, 1524, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3123, 3339, 3636, 3643, 3997, 4302, 4408, from the meaning of 'dwellings' as parts of the mind. For 'house' means the human mind, 3538, 4973, 5023, 7353, and 'rooms' its inner parts, 7353; but 'dwellings' means all the parts of the mind. Furthermore 'dwelling in' means in the internal sense living, 1293, 3384, 3613, 4451, 60511 and therefore 'dwellings' are parts in which the elements of life reside, namely aspects of intelligence and wisdom, which - as is well known - belong to the mind. Also, in the next life, the exact nature of the light shining in angels' dwellings or habitations is determined by the intelligence and wisdom present in the angels' minds. And in the same measure that they have light, those who are their opposites, that is, those who engage in molestation, have thick darkness.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.