圣经文本

 

Jóel第2章:32

学习

       

32 A však stane se, že kdož by koli vzýval jméno Hospodinovo, vysvobozen bude; nebo na hoře Sion a v Jeruzalémě bude vysvobození, jakož pověděl Hospodin, totiž v ostatcích, kterýchž povolá Hospodin.

评论

 

Wilderness

  

'Wilderness' signifies something with little life in it, as described in the internal sense in Luke 1:80 'Wilderness' signifies somewhere there is no good because there is no truth. 'Wilderness,' as in Jeremiah 23:10, signifies the Word when it is adulterated.

(参考: Arcana Coelestia 1927)


来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#809

学习本章节

  
/1232  
  

809. Verse 10. If anyone shall lead into captivity he shall go into captivity; if anyone shall kill with the sword he must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.

10. "If anyone shall lead into captivity he shall go into captivity," signifies that those who have shut out others from truths are shut out from the Divine truths in the Word (n.810, 811); "if anyone shall kill with the sword he must be killed with the sword," signifies that those who have imbued others with falsities are imbued with falsities from hell n. 812. "Here is the patience and the faith of the saints," signifies that through these comes temptation and afterwards the implantation of truth with those who are made spiritual by the Lord. n. 813).

  
/1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.