圣经文本

 

Genesis第31章:10

学习

       

10 Nebo takto bylo: Tehdáž, když se dobytek běžel, já jsem pozdvihl očí svých, a viděl jsem ve snách, a aj, berani scházející se s ovcemi byli přepásaní na nohách, peřestí a skropení.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4181

学习本章节

  
/10837  
  

4181. 'You would now have sent me away empty-handed' means that it would have claimed all things to itself. This is clear from the meaning of 'sending away empty-handed' as taking all things away from him, and so claiming all for itself.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.